Sergey Pukhov (Sergius Plumarius)
  • Москва
  • Тексты
  • Работ в портфолио: 43
  • Выполнил заданий: 5
  • Отзывы: 3

    Претензии: 0

  • Зарегистрирован: 12.02.2016
  • Был на сайте: 21.09.2020 (02:07)
  • Статус: Свободен
 

Предпочитаю сказать "3 дня", а сделать за день, чем наоборот.

Обо мне

Ключевые слова: редактор, поэт, специалист по языкам. Корректура, литературное редактирование, написание стихов, переводы на русский и латинский с английского.
Keywords: editor, poet, language expert. Proofreading, literary text editing, writing poetry, translation into Russian and Latin from English.
Descriptra: redactor, poeta, linguarum peritus. Correctio, redactio litteraria, poetatio, conversio in Rossicum et Latinum ex Anglico.

Резюме Сергея Пухова
Sergey Pukhov`s CV in Russian
Sergii Plumarii Rossicum cirriculum vitae

РЕДАКТОР, ПОЭТ, СПЕЦИАЛИСТ ПО русскому и латинскому ЯЗЫКАМ. По обоим языкам оказываю следующие услуги:
- КОРРЕКТУРА (орфография, пунктуация, стилистика),
- ЛИТЕРАТУРНОЕ РЕДАКТИРОВАНИЕ различной степени сложности (в том числе преобразование художественного произведения в продающий текст для многотиражной реализации),
- НАПИСАНИЕ СТИХОВ в любых размерах и стилистике.

Дополнительно осуществляю ПЕРЕВОДЫ между русским и латинским языками:
- технические различных тематик, включая локализацию софта;
- публицистические;
- художественные прозаические;
- художественные поэтические, в том числе тексты песен.

Кроме того, перевожу преимущественно публицистику, художественную прозу и поэзию НА РУССКИЙ И ЛАТИНСКИЙ языки с других языков, в частности С АНГЛИЙСКОГО.

Опыт работы

В настоящее время (2018) занят в качестве корректора на проектах российского туроператора "Де Визу".
В 2016-2017 - корректор в московском журнале "Региональная Россия" (рег. свид-во ПИ № ФС77–41993).
В последние годы выполнял переводы с английского в основном публицистики, в том числе лонгридов ведущих английских и американских СМИ, таких как Bloomberg, The Guardian, New Yorker и т. д.
Ранее сотрудничал с газетой "Троицкий вариант - Наука", ИД Sanoma Independent Media (в приложении к ж-лу Cosmopolitan), изд-вом "АстроФормат" (астрологическая тематика), изд-вом "Хайнак и К" (юридическая литература) и др. Профессиональный стаж с конца 90-х годов, стартовал в 1994-м наборщиком текстов в ИД "Молодая гвардия".

Хочу выразить свою благодарность Сергею! Очень довольна сотрудничеством - профессионально, качественно, вдумчиво и оперативно в…

Ольга Кузнецова
Ольга Кузнецова nesnegok

Выполнил задание супер!!! Ни одного замечания!!! Рекомендую-творческий, грамотный, исполнительный, обязательный

Татьяна Тим
Татьяна Тим Timtan

Хочу поблагодарить Сергея за оперативно и качественно проделанную работу! Хороший исполнитель, приятный собеседник и виртуозный…

Никита  Логинов
Никита Логинов FranticEfforts

Контакты

Портфолио

Переводы - Латинский перевод

Латинские раскладки клавиатуры Серг. П., инстр. на 3 яз.LA-EN-RU

Латинские раскладки клавиатуры Серг. П., инстр. на 3 яз.LA-EN-RU

Данный продукт представляет собой две раскладки клавиатуры с наборами диакритических знаков, характерных для латинского языка, п...
Фрагмент латинской локализации скайпа (2017)

Фрагмент латинской локализации скайпа (2017)

Фрагмент локализации программы Microsoft Skype с английского/итальянского на литературный латинский язык (EN-LA, IT-LA).
Ad scai...
EN-LA | Anglico Latinae directionis exemplum

EN-LA | Anglico Latinae directionis exemplum

Explanatio Rossice

EN-LA (Пример направления с английского на латинский)

happiness loves silence

Здесь получилось два вариант...
Mei curriculum vitae (CV) | Мое латинское резюме (с рус. пер.)

Mei curriculum vitae (CV) | Мое латинское резюме (с рус. пер.)

Мое латинское резюме в русском переводе

Я являюсь специалистом по русскому и латинскому языку, по каждому из которых оказываю у...
Стихотворный перевод LA-RU эпитафии 1399 года + корректура

Стихотворный перевод LA-RU эпитафии 1399 года + корректура

Перевод эпитафии на могиле Маргариты Малатесты, умершей 28 февраля 1399 года.
Эквиритмический стихотворный перевод (гекзаметр).
...
Свидетельство о присвоении ученой степени LA-RU

Свидетельство о присвоении ученой степени LA-RU

Фрагмент свидетельства о присвоении ученой степени магистра права
Девизы RU-LA

Девизы RU-LA

Девизы для татуировок на латыни с калькированием обратно на русский получившихся афоризмов

Тексты - Редактирование/корректировка

Пример грамотного употребления буквы "ё"

Пример грамотного употребления буквы "ё"

Пример предназначен специально для кичащихся своей безграмотностью и самодурством дилетантов из т. н. "русской википедии". В тек...
Другой пример употребления буквы "ё"

Другой пример употребления буквы "ё"

Пример из отредактированного текста статьи, показывающий необходимость постановки буквы "ё" в выражении "им. Лёни Голикова", пот...
Пример корректуры сайта (1/2)

Пример корректуры сайта (1/2)

Пример корректуры сайта околомедицинской тематики (1/2). Техника исполнения - рисование правки в скриншотах.
Пример корректуры сайта (2/2)

Пример корректуры сайта (2/2)

Пример корректуры сайта околомедицинской тематики (2/2). Техника исполнения - рисование правки в скриншотах.
Пример бумажной корректуры

Пример бумажной корректуры

Страница бумажной корректуры статьи
Выявление редких ошибок: "ни за чем"

Выявление редких ошибок: "ни за чем"

Пример выявления редких ошибок в хорошо отредактированном тексте: разговорное выражение "ни за чем" (встречающееся обычно в диал...
Пример корректуры PDF-а

Пример корректуры PDF-а

Страница верстки книги в PDF с моей незначительной правкой (как и должно быть, но не всегда бывает).
Корректура газеты "Троицкий вариант - Наука" в PDF (1/4)

Корректура газеты "Троицкий вариант - Наука" в PDF (1/4)

Пример корректуры февральского номера 2016 года газеты "Троицкий вариант - Наука" в PDF (1/4)
Корректура газеты "Троицкий вариант - Наука" в PDF (2/4)

Корректура газеты "Троицкий вариант - Наука" в PDF (2/4)

Пример корректуры февральского номера 2016 года газеты "Троицкий вариант - Наука" в PDF (2/4)
Корректура газеты "Троицкий вариант - Наука" в PDF (3/4)

Корректура газеты "Троицкий вариант - Наука" в PDF (3/4)

Пример корректуры февральского номера 2016 года газеты "Троицкий вариант - Наука" в PDF (3/4)
Корректура газеты "Троицкий вариант - Наука" в PDF (4/4)

Корректура газеты "Троицкий вариант - Наука" в PDF (4/4)

Пример корректуры февральского номера 2016 года газеты "Троицкий вариант - Наука" в PDF (4/4)

Тексты - Обработка текста

Выявление смысловых ошибок при последовательном чтении

Выявление смысловых ошибок при последовательном чтении

Пример смысловых (не стилистических) ошибок, которые можно выявить при последовательном чтении художественного произведения без ...
Пример редактуры в ворде (кулинарный рецепт)

Пример редактуры в ворде (кулинарный рецепт)

Пример редактуры в ворде статьи с кулинарным рецептом
Пример редактуры в ворде (персоналии)

Пример редактуры в ворде (персоналии)

Редактура биографии для брошюры финансовой направленности
Пример редактуры в ворде (автомобили)

Пример редактуры в ворде (автомобили)

Редактура в ворде (статья автомобильной тематики)
Редактура в ворде книги о продаже квартир (1/3)

Редактура в ворде книги о продаже квартир (1/3)

Пример редактуры в ворде книги о том, как правильно продавать квартиры (1/3)
Редактура в ворде книги о продаже квартир (2/3)

Редактура в ворде книги о продаже квартир (2/3)

Пример редактуры в ворде книги о том, как правильно продавать квартиру (2/3)
Редактура в ворде книги о продаже квартир (3/3)

Редактура в ворде книги о продаже квартир (3/3)

Пример редактуры в ворде книги о том, как правильно продавать квартиру (3/3)

Тексты - Поэзия

Автобиография и поздравление с юбилеем

Автобиография и поздравление с юбилеем

Текст воспроизводит информацию автобиографического характера в полном соответствии с ТЗ
Сонет астрологической тематики

Сонет астрологической тематики

Сонет, посвященный первому знаку зодиака - Овну, созданный с учетом соответствующих астрологических свойств данного знака.

Переводы - Тексты и письма

Примеры переводов с английского в тематике "Общество"

Примеры переводов с английского в тематике "Общество"

Фрагменты переводов с английского на русский текстов в тематике "Общество"
Еще примеры переводов с английского в тематике "Общество"

Еще примеры переводов с английского в тематике "Общество"

Фрагменты переводов с английского на русский текстов в тематике "Общество"
Пример перевода с английского в тематике "Мобильные приложения"

Пример перевода с английского в тематике "Мобильные приложения"

Фрагмент перевода с английского на русский статьи на тему мобильных приложений
Примеры переводов с английского в тематике "Политика"

Примеры переводов с английского в тематике "Политика"

Фрагменты переводов с английского на русский текстов в тематике "Политика"
Примеры переводов с английского в тематике "Культура"

Примеры переводов с английского в тематике "Культура"

Фрагменты переводов с английского на русский текстов тематики "Культура"
Примеры переводов с английского в тематике "Светская хроника"

Примеры переводов с английского в тематике "Светская хроника"

Фрагменты переводов с английского на русский статей в тематике "Светская хроника"
Примеры переводов с английского в тематике "Спорт"

Примеры переводов с английского в тематике "Спорт"

Фрагменты переводов с английского на русский текстов в тематике "Спорт"
Примеры переводов с английского в военной тематике

Примеры переводов с английского в военной тематике

Фрагменты переводов с английского на русский текстов в тематике, связанной с войной, беженцами, гуманитарными операциями и пр.
Примеры переводов с английского в тематике "Медицина"

Примеры переводов с английского в тематике "Медицина"

Фрагменты переводов с английского на русский текстов в тематике "Медицина"
Примеры переводов с английского в тематике "Сельское хозяйство"

Примеры переводов с английского в тематике "Сельское хозяйство"

Фрагменты переводов с английского на русский текстов в тематике "Сельское хозяйство"
Примеры переводов с английского в тематике "Интернет"

Примеры переводов с английского в тематике "Интернет"

Фрагменты переводов с английского на русский текстов в тематике "Интернет"
Примеры переводов с английского в тематике "хай-тек"

Примеры переводов с английского в тематике "хай-тек"

Фрагменты переводов с английского на русский текстов в тематике "Высокие технологии"

Переводы - Художественные переводы

Эквиритмический стихотворный перевод с русского на английский

Эквиритмический стихотворный перевод с русского на английский

Эквиритмичесий стихотворный перевод текста песни
Пример эквиритмического стихотворного перевода с английского

Пример эквиритмического стихотворного перевода с английского

Эквиритмический перевод с английского языка на русский белостишия из какой-то игры

Тексты - Новости

Редактура (изготовление) новостей

Редактура (изготовление) новостей

Предложения Евросоюза в отношении борьбы с финансированием терроризма и усиления мер по противодействию отмыванию денег.

Тексты - Статьи

Пример статьи, написанной по нескольким источникам

Пример статьи, написанной по нескольким источникам

Начало статьи (всего 18К знаков с пробелами), написанной на спортивную тематику по конспекту заказчика и 6 источникам. Курсивом ...

Фрилансер Sergey Pukhov (Sergius Plumarius) spu

ключевые слова: редактор,литредактирование,корректура,редактура,переводы,латинский,латынь,latinitas,lingua latina.