Юридический перевод. Интеллектуальная собственность РУС - ENG
- 22
- 0
- Опубликовано: 2018-09-16
Отзывы: 144
Претензии: 0
Расшифровка видео с редактированием и подзаголовками, рус.яз. Расшифровка видео "Драгоценные металлы" с редактированием и подзаголовками в тексте.
Профессиональные тексты на английском для ваших бизнес-задач Контент-райтинг на английском языке, заточенный под Ваши бизнес-задачи и цели сайта. Уникальный, читабельный, содержательный, полезный. Разрабатываю контент и SEO-тексты для сайтов, аудитория которых проживает в англоязычном мире. Примеры работ: ht…
Безупречный перевод Профессиональный перевод RUS <=> ENG сайтов, текстов, книг, статей, презентаций, документальных фильмов, аудио, видео. Опыт работы переводчиком в России и США. Юридический перевод. Учредительные документы, уставы, контракты, регламенты, полити…
Академический стиль изложения. Originality 100% Копирайтинг и article writing. Эссе, статьи по экономике и гео/политике на английском языке. Структура IMRAD, оформление по международным стандартам цитирования Oscola, Harvard, Chicago, APA. 0% plagiarism, 100% грамотное изложение, академический сти…
Стандарты доказывания и межотраслевая преюдиция в США В этой работе я хочу показать чрезвычайно интересный кейс, касающийся узкоспециализированной темы. Принципом преюдиции «в теории судопроизводства считается обязанность органов предварительного расследования и суда, в чьем производстве находится дело,…
Перевод документов на визу, петицию, полит.убежище в США В силу конфиденциальности документов и заявителей, примеры работ не публикуются.
Статьи на английском языке для компани SkyTec CG, UK Статьи на сайт консалтинговой компании SkyTec Consulting Group, Великобритании. Компания занимается продвижением стартапов и оказывает рекрутинговые услуги.
Перевод ENG научной статьи "Цифровизация Сельского Хозяйства РФ" Перевод статьи для Пятой международной мульти-дисциплинарной конференции, Social Sciences & Arts, SGEM 2018 Главная задача SGEM конференции предоставить платформу для обмена знаниями и мнениями академикам, профессорам, студентам, научным сотрудникам…