Елена Бабкина
  • Переводы
  • Работ в портфолио: 45
  • Отзывы: 94

    Претензии: 0

  • Зарегистрирована: 16.02.2017
  • Была на сайте: 21.01.2021 (10:47)
  • Использовала:
Мое кредо:
{Expert}
Победитель: Золотое копьё 2018Золотое копьё 2019Золотое копьё 2020

Стандарты доказывания и межотраслевая преюдиция в США 

Дата публикации: 2019-07-12 15:13:30
Просмотров: 10
Link: goldenlance.ru/work/view/23
В этой работе я хочу показать чрезвычайно интересный кейс, касающийся узкоспециализированной темы. Принципом преюдиции «в теории судопроизводства считается обязанность органов предварительного расследования и суда, в чьем производстве находится дело, принять как установленные, без проверки и рассмотрения доказательств, обстоятельства, признанные вступившим в законную силу судебным решением по другому делу, принятым в отношении того же лица или тех же самых лиц».
Преюдиция и принцип эстоппель широко применяются в англосаксонском праве, а в российской судебной практике неизменно вызывают интерес и профессиональные диспуты среди юристов, адвокатов и специалистов в области права. В этом проекте мне предназначалось перевести с английского на русский язык главу 8 статьи Ровнова Ю. В., НИУ ВШЭ, «Controversy over issue preclusion in Russia’s criminal procedure», в которой описывается применение межотраслевой преюдиции и доктрины эстоппель в правовой практике США. Это пример сухого, юридического изложения с комментарии переводчика (моими) по теме. Не обманывайтесь нарочитой формальностью, официозом и сложностью конструкций юридического языка, ведь он один из самых функциональных и точных, потому что от его использования, воплощения и интерпретации содержащихся в нем смыслов решающе зависят судьбы людей.
Файлы
ФайлКомментарий / предпросмотр
Имя:Стандарты доказывания и межотраслевая преюдиция в США.docx
Размер:35.66КБ (36518)
Тип: Microsoft Office Word 2007 document

Вложение

Скачать
Пожаловаться
Комментарии к работе отключены
Другие работы

Британское Сообщество Ботанических Художников Искренность. Философия. Эстетическое наслаждение. Кто хоть раз видел шедевры Рори Макьюена, не останется равнодушным. Иногда фрилансеру выпадает шанс работать над темами, которые имеют просветительское и культурное значение, несут пользу уму и сердцу…

Перевод сайта компании Marvel Organics РУС => ENG Перевод сайта компании-производителя органических удобрений Marvel Organics на английский язык.

Тексты ENG на сайт для комании SmartApplianceServices.com (США) Тексты на английском языке для сайта американской компании SmartApplianceServices.com по ремонту бытовой техники любого вида и бренда. Все тексты на сайте написаны мной, кроме раздела Галерея.

Перевод сайта компании Marvel Organics РУС => ENG Перевод сайта компании-производителя органических удобрений Marvel Organics на английский язык.

Перевод сайта дельфинариев в Крыму Ru => ENG Перевод на английский язык сайта Дельфиниум в Крыму https://dolphinium.ru/en/main/

Речь на английском языке, Brussels Diplomatic Academy Данная речь была написана для церемонии вручения дипломов 2018. Место проведения - Дипломатическая Академия Брюссельского Свободного Университета (VUB), Брюссель, Бельгия. Внимание! Пожалуйста, не копируйте текст, он включает функцию "антивор&…

Перевод научной статьи "Регистрация дискретных сигналов" Перевод научной статьи "Регистрация дискретных сигналов на основе концепций мягких вычислений" Перевод научной статьи "Регистрации дискретных сигналов на основе концепций мягких вычислений". Авторы статьи: 1) Бычков Евгений Дми…

Познер Online. Владимир Познер на ток-шоу Фила Донахью в США Перевод видео и создание субтитров "Владимир Познер на шоу Фила Донахью" для официального youtube канала Познер Online. Просмотр по ссылке.