Елена Бабкина
  • Переводы
  • Работ в портфолио: 60
  • Отзывы: 106

    Претензии: 0

  • Зарегистрирована: 16.02.2017
  • Была на сайте: 27.09.2021 (18:45)
  • Использовала:
Мое кредо:
{Expert}
Участник: Участник Гильдии ФрилансеровПобедитель: Золотое копьё 2018Золотое копьё 2019Золотое копьё 2020Участник Премии «Золотое копьё»

Юридический перевод. Договор поручения РУС - ENG 

Дата публикации: 2018-09-16 10:50:54
Просмотров: 23
Файлы
ФайлКомментарий / предпросмотр
Имя:Договор Поручения RU - ENG.doc
Размер:187КБ (191488)
Тип: Microsoft Office Document

Вложение

Скачать
Пожаловаться
Комментарии к работе отключены
Другие работы

Англоязычный веб-контент для сайта, USA Наполнение сайта винилографии и брендинга автотранспорта текстами, английский язык. США. Сайт по ссылке.

Перевод сайта на английский язык Перевод сайта компании-производителя органических удобрений Marvel Organics на английский язык. Сайт по ссылке.

Цикл статей на английском языке, UK Цикл статей о выдающихся художниках на английском языке для Сообщества британских ботанических художников (The Society of Botanical Artists, UK). 1) Рори Макьюен (1932-1982) 2) Мария Сибилла Мериан (1647-1717) Каждая статья объемом 2500 слов. Подр…

Стандарты доказывания и межотраслевая преюдиция в США В этой работе я хочу показать чрезвычайно интересный кейс, касающийся узкоспециализированной темы. Принципом преюдиции «в теории судопроизводства считается обязанность органов предварительного расследования и суда, в чьем производстве находится дело,…

Перевод документов на политическое убежище в США Перевод пакета документов на политическое убежище в США

Тексты ENG для сайта угледобывающей компании Тексты на английском языке для всех разделов сайта компании ASKO Trade, Сингапур. Поставки угля и железорудного сырья во все страны Азиатско-Тихоокеанского региона.

Познер Online. Интервью Познера и Донахью Джоан Риверз, ток шоу Перевод для канала Познер Online. Интервью Фила Донахью и Владимира Познера на ток шоу Джоаны Риверз. Нью-Йорк, 1991 год. Просмотр по ссылке.

Локализация сайта брендовой одежды DUST st Локализация сайта брендовой одежды DUST st на английский язык. При переводе текстов особое внимание уделялось преимуществам марки: индивидуальность, эксклюзивность, "осознанная мода" и доверие узкой аудитории. Построение фраз, предложений …