Профессиональный перевод текста с английского на французский
Задание закрыто
Стоимость:
800 рублей
Срок выполнения:
10 дней
Варианты оплаты:
По договоренности
Дата публикации:
2024-05-10 12:30
Обновлено:
2024-05-10 12:31
Был на сайте:
2024-11-27 20:03
Реклама
Профессиональный перевод текста с английского на французский
Задача
Здравствуйте!
Нам требуется опытный переводчик для выполнения перевода текста с английского на французский язык. Текст представляет собой рекламный материал для мобильного приложения и содержит примерно 1500 слов.
Требования:
Профессиональный уровень: Мы ищем переводчика с доказанным опытом и высоким уровнем владения обоими языками, способного обеспечить точный и качественный перевод.
Знание тематики: Предпочтительны кандидаты с опытом работы в сфере IT и мобильных технологий для корректного перевода технических терминов и адаптации текста под целевую аудиторию.
Соблюдение сроков: Важно выполнить перевод в течение 3 дней с момента принятия задания.
Оставлять заявки могут только авторизованные пользователи.
Я заинтересован в участии в задании по профессиональному переводу текста с английского на французский язык. Обладаю опытом работы в области перевода и готов предоставить качественные и точные переводы.
Мой опыт включает в себя:
Работу над различными типами текстов, включая деловую корреспонденцию, маркетинговые материалы, техническую документацию и другие.
Глубокое понимание английского и французского языков, а также их культурных особенностей.
Точность, внимание к деталям и соблюдение сроков.
Буду рад предоставить образцы моей работы или провести тестовое задание для демонстрации моих навыков.
С нетерпением жду возможности сотрудничества.
С уважением, Андрей
13:52 10.05.24
А можно, пожалуйста, пробное задание выслать, спасибо.
700 руб
Приветствую! Меня зовут Дарья, и я профессиональный переводчик английского и французского языка с опытом работы более 5 лет.
Я специализируюсь на письменном и устном переводе текстов различной тематики, включая деловую переписку, медицинские документы, юридические документы и многое другое.
Моя цель - обеспечить качественный и точный перевод, учитывая все нюансы и особенности языка, чтобы обеспечить полное понимание и передачу смысла текста.
Я также обладаю знанием культурных особенностей стран, где используется английский и французский язык, что помогает мне создавать адаптированные переводы для различных аудиторий.
Буду рада помочь вам с вашими переводческими потребностями и обеспечить профессиональный сервис на высшем уровне. Спасибо за внимание!
Tg:darfhh
Я готов приступить к работе и обеспечить качественный и точный перевод вашего рекламного материала для мобильного приложения.
Готов начать работу сейчас. Пожалуйста, предоставьте мне текст для перевода, и я приступлю к работе немедленно.
Пример:
https://docs.google.com/document/d/134Z7TyoZfJGWPN0CE0y_LnkfWvbOW9RaaPRenQUGg_s/edit?usp=sharing
Опыт работы переводчиком-фрилансером > 15 лет. Опыт работы менеджером по связи с иностранными компаниями в области электроники - 13 лет. Дважды лауреат всероссийской премии "Золотое копьё". В сфере IT долговременно сотрудничал с рядом крупных заказчиков, включая Skillbox и AxelPro. В сфере мобильных технологий также перевёл немало текстов и сайтов.
Работаю качественно, сроки не срываю. Обращайтесь. Буду рад сотрудничеству.
Добрый день! Меня зовут Лада. Я закончила Казанский федеральный университет (направление "Перевод и переводоведение") с красным дипломом, свободно говорю на французском и английском языках. Уровень владения французским С1 и английским С2, что подтверждено международными сертификатами. Готова взять Ваш заказ.
La deuxi?me caract?ristique, propre aux candidats de la sph?re informatique, est directement li?e ? la premi?re : ils aiment l'efficacit? dans la communication.
Une fois encore, en raison de la forte demande et des jeux de la faim pour presque tous les sp?cialistes, la rapidit? de r?action est importante pour le recruteur : le candidat peut ?tre int?ress? par un poste vacant, mais si les processus de recrutement sont lents (par exemple, un entretien ne peut ?tre programm? que dans une semaine), il pr?f?rera une entreprise avec laquelle l'interaction sera plus rapide.
Un retard dans la communication avec les sp?cialistes des TI les am?nera ? accepter l'offre de vos concurrents, qui se sont orient?s plus rapidement.Le deuxi?me trait, caract?ristique des candidats dans le domaine des TI, est directement li? au premier : ils aiment l'efficacit? dans la communication.
Une fois encore, en raison de la forte demande et des jeux de la faim pour presque tous les sp?cialistes, la rapidit? de r?action est importante pour le recruteur : le candidat peut ?tre int?ress? par un poste vacant, mais si les processus de recrutement sont lents (par exemple, un entretien ne peut ?tre programm? que dans une semaine), il pr?f?rera une entreprise avec laquelle l'interaction sera plus rapide.
16:50 20.05.24
написал текст, или вы мне дадите ссылку я переведу или текст
Здравствуйте! Меня зовут Виктория и я копирайтер с опытом, а также переводчик английского и французского языка.
Английский у меня на уровне С1, а французский язык у меня тоже уровня С1.
Я готова сразу приступить к вашей работе.
Добрый день, готова быстро и качественно выполнить транскрибацию, работаю вручную уже более трех лет. Опыт есть, работала с несколькими заказчиками, включая диалоги (допросы и судебные дела), рассказы (аудиокниги и т.п.) и также песни. Обговорим все подробности и цену за весь объём.
I am French by origin and I speak English perfectly and I am a web developer. I have been working as a translator for more than 1 year. I will make your work of the highest quality.
здравствуйте, меня зовут Сара. Я армянка. Сегодня искала продукт для продвижения среди своих подписчиков и наткнулась на ваш отдел
Я переводчик цифровых продуктов, и мне бы хотелось перевести ваш продукт и вашу рекламную страницу на русский язык, на котором я свободно говорю и пишу. Таким образом, вы сможете подключиться к огромной потребительской базе россиян, говорящих по-русски. Вы можете буквально за одну ночь увеличить свой доход, взяв свой уже успешный продукт и сделав его доступным для международной аудитории.
Конкуренции с этой аудиторией в этой нише сейчас практически НЕТ!
Нажмите на ответ прямо сейчас, я сделаю это для вас.
Здравствуйте, всё будет чики - пуки, обращайтесь. Цену ставлю креативную, торг уместен. Я - талант, не сомневайтесь. Рискуйте, смейтесь, любите, живите! Ничего не бойтесь, отправляйте мне качественные высокооплачиваемые предложения и деньги на карту! Знания французского языка -B2, английского - С1 Оставляю телеграмм для связи: @eva_vedernikova
Здравствуйте, готов к любой работе
- Email: [rodind196@gmail.com]
- Телеграм: [@doomedzy]
Профессиональный переводчик
- Прекрасное владение пятью языками: английским, французским, испанским, немецким и русским.
- Опыт перевода текстов различной тематики, включая технические документы, маркетинговые материалы, юридические тексты, художественную литературу и веб-контент.
- Высокая скорость работы без ущерба для качества.
- Отличные навыки редактирования и корректуры.
- Умение адаптировать тексты под культурные особенности целевой аудитории.
Опыт:
- Перевод более 500 текстов различного объема и сложности.
- Работа с международными клиентами из различных сфер деятельности.
- Успешное завершение проектов с соблюдением строгих дедлайнов.
Переводчик в Международном фонде сельскохозяйственного развития (МФСР)
2020–2023
- Перевод официальных документов, договоров и отчетов для корпоративных клиентов.
- Участие в проектах по локализации веб-сайтов и приложений.
- Обеспечение качества перевода на всех этапах проекта.
Здравствуйте, меня зовут Максим. Я изучаю английский более 11 лет, а французский 6 лет. Могу обеспечить хороший, качественный перевод, с сохранением стилистики и точного смысла
Здравствуйте, ознакомился с задачей, если текст действительно в пределах 1500 слов, то сделаю за пару дней.
Французский и английский знаю в идеале
Мой телеграмм: @t_rap_d
До связи)
Здравствуйте, готов исполнить ваш проект!
Есть соответствующий опыт в сфере IT, указанный вами. Смогу выполнить за два-три дня, как вам будет удобно.
Надеюсь на сотрудничество!
Здравствуйте! Лингвист с опытом работы более 10 лет. Готова предоставить качественный перевод с сохранением нюансов. Принимаю заказы на перевод информации любых направлений. Срок выполнения работы от 1 дня.
20:06 27.06.24
Пришлите пожалуйста файл на оценку. Optimistka.29@mail.ru
Оставлять заявки могут только авторизованные пользователи.
Профессиональный перевод текста с английского на французский
Реклама
Профессиональный перевод текста с английского на французский
Здравствуйте!
Нам требуется опытный переводчик для выполнения перевода текста с английского на французский язык. Текст представляет собой рекламный материал для мобильного приложения и содержит примерно 1500 слов.
Требования:
Профессиональный уровень: Мы ищем переводчика с доказанным опытом и высоким уровнем владения обоими языками, способного обеспечить точный и качественный перевод.
Знание тематики: Предпочтительны кандидаты с опытом работы в сфере IT и мобильных технологий для корректного перевода технических терминов и адаптации текста под целевую аудиторию.
Соблюдение сроков: Важно выполнить перевод в течение 3 дней с момента принятия задания.
Другие открытые задания:
Маркетолог .Таргетолог .Нужен специалист по AVITO со своим трафиком .Специалист по рекламе .10 000 р.
Бюджет: 10 000 р. Маркетолог .Таргетолог .Нужен специалист по AVITO со своим трафиком .Специалист по рекламе . Здравствуйте, уважаемые фрилансеры ! Меня зовут Олег и я занимаюсь …
Набор текста на компьютере (машинистка). Распечатка аудиозаписей. Печать текста с речи1 200 р.
Бюджет: 1 200 р. Приглашаем машинистку. Работа удаленная (из дома). Наличие компьютера (ноутбука). Выделенная линия интернет для скачивания аудио, видео (файлов) - бывают тяжелые по…
Ищем Fullstack разработчика WP (Front+Back) 160 000 р.
Бюджет: 160 000 р. Если вы хороший фронт который уметее работать с чужим кодом и править баги, так же на базе WP реализовывать кабинетные логики и кастамизировать плагины ждём вас. …
поиск заданий