Перевести каталог, в векторное графике.

Задание закрыто
Статус рабочей области:Завершено
Стоимость:Договорная
Срок выполнения:10 дней
Варианты оплаты:Заключение договора
Дата публикации:2025-03-26 12:09
Был(а) на сайте:2025-05-12 12:30

Перевести каталог, в векторное графике.

 
Задача

Необходимо сделать каталог на русском языке в векторной графике.
1 Нужен перевод каталога с английского на русский язык.
2 Затем сверстать на русском языке (удалить китайский язык и вместо английского сделать русский), чтобы в дальнейшем типографии могла напечатать.
Каталог на английском языке в векторной графике имеется.
Текста не много для перевода, в каких-то моментах можем помочь с переводом без проблем.

Оставлять заявки могут только авторизованные пользователи.
Исполнитель по этому заданию выбран.
Здравствуйте, меня зовут Дарья, я являюсь опытным редактором текстов. Буду рада сотрудничать с вами
Здраствуйте что именно заделать надо перевод какой каталог именно образец есть или какой то сам есть каталог мы заделаем перевод уникальный
могу выполнить быстрее за большую оплату, английский знаю хорошо, тексты редактирую хорошо
Здравствуйте, меня зовут Юлия.
Я без затруднений переводу текста как с английского, так и на английский.Буду рада с вами сотрудничать)
на всякий случай вот мой телеграмм @xaxaza0
Здравствуйте, готова взять задание
Цена договорная, обсудим в личных сообщениях @palamka - тг
Здравствуйте! Буду рада с вами поработать. Для связи пишите в телеграмм: @diiiiiiiiiiians
Здравствуйте! Меня зовут Софья . Я являюсь профессиональным редактором. Буду рада сотрудничать с вами.
Здравствуйте, хочу с удовольствием перевести ваш текст
Здравствуйте! Меня зовут Анастасия . Я являюсь профессиональным редактором. Буду рада сотрудничать с вами.
Здравствуйте.Меня зовут Боршакаев Ислам Равилевич. Буду рад с вами сотрудничать.
Здравствуйте! Меня зовут настя . Я являюсь профессиональным редактором. Буду рада сотрудничать с вами.
Здравствуйте! Меня зовут Варвара. Я являюсь профессиональным редактором. Буду рада сотрудничать о вами.
Телеграмм юз: @varriawqq
(если будет вам удобно, там можем списаться)
Здравствуйте!
Меня зовут Мерей. Я хотел бы взять вашу задачу на 10-дневный срок. Хотел уточнить: нужно удалить китайский текст, а английский перевести на русский? Если так, я могу начать сегодня.
14:22 01.04.25
MereiSalik
Здравствуйте! Меня зовут Глафира . Я являюсь профессиональным переводчиком. Буду рада сотрудничать с вами.
Здравствуйте, Дмитрий. Я начинающий фрилансер на данном сайте, но имеется двухлетний опыт с полиграфией. Готов помочь с заказом, я правильно понял, что необходимо на русский перевести английский и китайский язык, чтобы буклет был полностью на русском ? Готовый буклет нужно будет прислать также в пдф ?
Добрый вечер. Меня зовут Диана.Я профессионал по редактору текстов. Работы выполняю качественно и как можно быстро. Мои навыки: хорошее знание языка,грамотность. Умение структурировать текст.
Можем связаться с вами в What’sApp / Telegram
Готов приступить к работе!!
У меня нет опыта , но хорошо работаю с файлами
(Word, Power Point, и текстовые документами)
Более менее знаю английский (Базовые времена)
Жду ответа)
Я могу сделать это качественно и быстро
11:35 30.03.25
Давайте обсудим условия
Здравствуйте. На сколько я понял вашу задачу, что нужно перевести с английского на русский язык + удалить где нужно китайский язык. Если это все, или есть какие то подробные объяснения, я готов взяться за этот заказ.
Здравствуйте, меня зовут Дмитрий. Я являюсь профессиональным переводчиком. Буду рад сотрудничать с вами.
Здравствуйте! Меня зовут анна. Я являюсь профессиональным редактором. Буду рада сотрудничать с вами.
Здравствуйте! Меня зовут Соня . Я являюсь профессиональным редактором. Буду рада сотрудничать с вами.
Здравствуйте! Меня зовут София и я готова выполнить ваше предложение. Я являюсь профессиональным редактором/переводчиком текста. Если вы согласны, то напишите мне на почту либо в телеграмм. Телеграмм:@ueueudsv
Почта:sofiasavenko108@gmail.com
Буду ждать вашего ответа.
Здравствуйте! Меня зовут Софья. Я являюсь профессиональным редактором/переводчиком текстов. Буду рада сотрудничать с вами.
Здравствуйте! Меня зовут Алёна. Я являюсь профессиональным редактором. Буду рада сотрудничать с вами.
Я профессионал по редактору текстов и переводов. Работы выполняю качественно и как можно быстро. Мои навыки: хорошее знание языка,грамотность. Умение структурировать текст.
Перевод и верстка каталога получится 8000 р
Настроен на долгосрочное сотрудничество.
https://www.behance.net/bellanpromostudio
13:53 08.04.25
хорошо
Я профессионал по редактору текстов. Работы выполняю качественно и как можно быстро. Мои навыки: хорошее знание языка,грамотность. Умение структурировать текст.
Не знаю стоимость.... Я переводчик... Имейте ввиду.... Не знаю также, сколько вы времени уделяете поиску и выбору специалиста.... Но буду рада сотрудничеству
Здравствуйте! Готов заняться данной задачей.
Я профессионал по редактору текстов. Работы выполняю качественно и как можно быстро. Мои навыки: хорошее знание языка,грамотность. Умение структурировать текст.
Доброго дня!
Готова выполнить работу, рада буду сотрудничеству!
Обсужу все детали, учту пожелания!)

Мои контакты
plekhanova.katrine92@yandex.ru
89094410130 WhatsApp, Viber пишите)

Примеры моих работ

Разработка презентации для компании "EXTERM"
Разработка презентации для компании МСК Лидер
Разработка презентации для компании CRM
Здравствуйте! Меня зовут Вероника. Я являюсь профессиональным редактором. Буду рада сотрудничать с вами
Здравствуйте! Меня зовут Данил . Я являюсь профессиональным редактором. Буду рад сотрудничать с вами.
04:04 27.03.25
Можете предложить свою цену
Добрый день,если объем работы небольшой,то смогу выполнить за кратчайшие сроки (4дня)
Здравствуйте! Меня зовут Диана. Я профессионал в своем деле. Буду рада сотрудничать с вами.
Здравствуйте!

Готов выполнить грамотный перевод по приемлемой для Вас цене и к необходимому сроку.
С требуемой тематикой знаком, есть опыт работы в данном направлении (см. примеры переводов и отзывы в портфолио).
Коротко о себе:
Дипломированный лингвист-переводчик с 20-ти летним стажем непрерывной работы.
Опыт стажировки и работы в США (г. Бостон) и Германии (г. Мюнстер).
Международный Языковой Сертификат DAAD (DAAD-Language Certificate For Foreign Applicants).
Более 350 отзывов и рекомендаций от заказчиков по переводческим проектам (см. в моем профиле).
Готов рассмотреть Ваши предложения по цене и срокам.
Обращайтесь.
-
Контакты для связи:
E-mail: djigorstep@mail.ru
Skype: igorsteplinguist
-
С уважением,
Игорь Викторович,
дипломированный лингвист-переводчик, филолог с 20-ти летним стажем работы переводчиком
Alexandr Alexandrov
Основная специализация: Веб-разработка и Продуктовый дизайн
Здравствуйте! Готов сделать перевод и верстку каталога для печати. TG: @Alexuys.

Примеры моих работ

Календарь на swift
web app
site
Здравствуйте, Дмитрий, готов обсудить детали проекта. Опыт есть!

Жду Вашего ответа!
---------------------------------------
Telegram - @ab_damirr

WhatsApp- +79172088852

Почта - freelancedamir@yandex.ru

Примеры моих работ

IT и Разработка
Дизайн, Монтаж и 3D
Копирайтинг, Рерайтинг и Переводы
Здравствуйте, сильна в английском, готова взяться
ТГ @Lisska144
Влад Ситко
Основная специализация: Графический дизайн
    Каталог, что Вы приложили к заданию получен путем сканирования. Он в растровом формате. Причем низкого разрешения. Часть текста практически не читаема.
    Если есть каталог в высоком разрешении, и он как Вы пишите в векторном формате -переделать его на русский язык можно легко. Так же перевести текст (Просьба подстраховать в переведенным текстом). И сверстать каталог на русском языке.
    Никита Романченко
    Основная специализация: Веб-разработка и Продуктовый дизайн
    Здравствуйте! Готов перевести и сверстать ваш каталог на русском языке. Удалю китайский текст, заменю английский на русский и сохраню векторную графику, чтобы каталог был полностью готов для печати в типографии.

    Стоимость — 500 ? за страницу.
    При заказе полного каталога — фиксированная цена 9000 ?.
    Срок — 5–7 рабочих дней.

    Могу сделать одну страницу в качестве примера перед основной работой
    Здравствуйте, Ваше задание выполнимо. Если имеются дополнительные пожелания по заданию сообщите.
    На выходе должен быть макет буклета с выполненными условиями для печати в типографии без китайского шрифта и переведённый с английского на русский язык внешний вид как у оригинала.

    С уважением,

    Юрий Мерный
    Дмитрий, здравствуйте!
    Готовы выполнить качественный перевод каталога с вёрсткой. Давайте всё обсудим?

    Telegram @AZtranslate
    WhatsApp +79290515991
    Почта info@azperevod.ru
    Сайт azperevod.ru
    Дмитрий, добрый день. Готова оперативно и качественно выполнить перевод каталога. Есть опыт в выполнении технических переводов каталогов с последующей вёрсткой перевода. Вёрстка будет включена в стоимость работ. Английского текста там примерно на 27000 знаков с пробелами. Общая стоимость перевода составит 6000 руб.

    Обращайтесь - буду рада сотрудничеству!

    Примеры моих работ

    Spark Hotel
    Юрий Web
    Основная специализация: ИТ и Разработка
      Сделаю.
      Здравствуйте, Дмитрий,

      Готовы качественно выполнить данный перевод. В моей команде есть переводчики с огромным опытом работы по технической тематике. За плечами сотни переводов различных инструкций, мануалов, руководств, сертификатов, каталогов.

      Верстку согласно Вашим требованиям сделаем.

      Стоимость перевода каталога с английского на русский - 7130 руб.

      Стоимость верстки - 1600 руб.

      Примеры моих работ

      Перевод книги по Суфизму на английский носителем (147 переводческих страниц)
      Руководство пользователя
      Перевод на китайский язык
      Готов обсудить детали

      Оставлять заявки могут только авторизованные пользователи.