Елена Бабкина
  • Переводы
  • Работ в портфолио: 60
  • Отзывы: 106

    Претензии: 0

  • Зарегистрирована: 16.02.2017
  • Была на сайте: 23.09.2021 (14:24)
  • Использовала:
Мое кредо:
{Expert}
Участник: Участник Гильдии ФрилансеровПобедитель: Золотое копьё 2018Золотое копьё 2019Золотое копьё 2020Участник Премии «Золотое копьё»

Перевод книги "Ударная доза смысла" на английский язык 

Дата публикации: 2020-10-27 13:01:02
Просмотров: 2
Link: www.amazon.com/dp/B07MYP5YJV
Перевод книги «Ударная доза смысла. Перебирая бисер». Генеалогия денег и перспектива криптовалюты. Врожденный вирус финансовой системы.
Автор публикуется под псевдонимом Mag Key.
Книга вышла в свет в 2019 году, содержит 122 переводческих страницы (220 тыс. знаков).
Тематика: общественные науки, философия, бизнес и экономика, экономическая социология.
На русском языке https://www.amazon.com/dp/B07LB2FMH1
Language: Russian
ASIN: B07LB2FMH1
На английском языке https://www.amazon.com/dp/B07MYP5YJV
Language: English
ASIN: B07MYP5YJV

Тематики: общественные науки, философия, политика и экономика, экономическая социология.

Книга представляет собой очень сложное, многоуровневое пространство явлений, событий, этапов эволюции общества, исторических предпосылок, философских измышлений, феноменов экономического развития, на первый взгляд далеких друг от друга, но послуживших каркасом текущего мироустройства и экономического уклада человечества. В самом названии отражена структурная особенность материала: автор «перебирает бисер» фактов, интерпретаций, причин, результатов, государственных систем, концепций социальных теорий и предлагает все это переосмыслить в контексте современных реалий. Рецензенты оценили книгу как объемную, сложную и неоднородную. В процессе подготовки к переводу я изучала труды Адама Смита, Эдварда Гиббона, лекцию Джозефа Педена «Инфляция и падение Римской империи», работы Ю. В. Ирхина, Я. А. Пляйса и др., консультировалась с экспертами в области социологии, истории, финансового и экономического анализа. Следующий этап – сохранить дух книги, авторский стиль, структуру, подтекст и атмосферу. Произведение выстроено таким образом, что целостное понимание возникает только при прочтении до конца, когда все звенья, главы и штрихи складываются в единую, всестороннюю концепцию. Чтение книги, предпереводческий анализ и другие подготовительные этапы заняли около трех недель; собственно перевод – более месяца; вычитка, корректура и анализ результатов перевода – еще две недели. Продолжительность проекта от о
Перевод книги "Ударная доза смысла" на английский язык
Файлы
ФайлКомментарий / предпросмотр
Имя:Page_00004.jpg
Размер:4.12МБ (4330198)
Тип: JPEG image data, JFIF standard 1.01
Скачать
Пожаловаться
Комментарии к работе отключены
Другие работы

Перевод сайта на английский язык Перевод сайта компании-производителя органических удобрений Marvel Organics на английский язык. Сайт по ссылке.

Англоязычный веб-контент для сайта, USA Наполнение сайта винилографии и брендинга автотранспорта текстами, английский язык. США. Сайт по ссылке.

Цикл статей на английском языке, UK Цикл статей о выдающихся художниках на английском языке для Сообщества британских ботанических художников (The Society of Botanical Artists, UK). 1) Рори Макьюен (1932-1982) 2) Мария Сибилла Мериан (1647-1717) Каждая статья объемом 2500 слов. Подр…

Перевод научной статьи "Регистрация дискретных сигналов" Перевод научной статьи "Регистрация дискретных сигналов на основе концепций мягких вычислений" Перевод научной статьи "Регистрации дискретных сигналов на основе концепций мягких вычислений". Авторы статьи: 1) Бычков Евгений Дми…

Перевод научной статьи для журнала Scientific.net Перевод статьи "Архитектурно-художественная деятельность как условие развития экзистенциальной сферы обучающихся" Авторы - Н.Ю. Захарова, И.В. Протопопова, Южный Федеральный Университет. Редакторы - Prof. Batyr Yazyev, Stepan V. Litvinov,…

Перевод ENG научной статьи "Цифровизация Сельского Хозяйства РФ" Перевод статьи для Пятой международной мульти-дисциплинарной конференции, Social Sciences & Arts, SGEM 2018 Главная задача SGEM конференции предоставить платформу для обмена знаниями и мнениями академикам, профессорам, студентам, научным сотрудникам…

Central Asia Games Show РУС --> ENG Перевод на английский язык Конференции и Выставки Игр и Игровых Устройств Central Asia Games Show. Организатор игровая студия Grimwood Team

Web-контент на английском языке Создание текстов всех разделов для американского сайта. Изучение целевой аудитории, полный анализ pains, needs и тд, акцентирование преимуществ продукта. Для написания использовалась научная литература и результаты лабораторных исследований продукции.