Технический и деловой перевод с/на английский (C1, техобразование)
Я работаю с текстом там, где нужны не только грамотность, но и точность, логика и понимание аудитории. Ко мне приходят, когда важно донести сложную идею просто, без потери смысла и «воды».
Моя экспертиза:
• Высшее техническое образование — позволяют глубоко погружаться в IT, инженерию, маркетинг и другие ниши.
• Уровень английского С1 — делаю качественные письменные переводы (EN/RU, RU/EN) технической документации, статей, писем.
• Квалификация СММ-специалиста — понимаю, как устроен контент в соцсетях, пишу вовлекающие посты и полезные материалы для блогов.
• Магистратура по психологии — вижу боли целевой аудитории, умею выстраивать доверительный диалог через текст.
Услуги:
✅ Копирайтинг (экспертные статьи, кейсы, лонгриды, посты)
✅ Перевод с / на английский язык (технический, деловой, адаптированный)
✅ Транскрибация аудио и видео + литературная обработка
✅ Адаптация и рерайт текстов под задачи бизнеса
Что важно знать заказчику:
Я ищу долгосрочные отношения с компаниями, агентствами и редакциями. Поэтому отношусь к каждому проекту ответственно: соблюдаю дедлайны, выполняю ТЗ точно, всегда на связи. Работаю без посредников и без шаблонов — каждый текст пишется под конкретную задачу.
Готова обсуждать тестовые задания и сотрудничество на постоянной основе. Буду рада помочь вашему проекту звучать профессионально и понятно.
Квалификация «Специалист по SMM»
Сертификат CAE (Английский язык)
Магистратура по психологии (в процессе)
Напишу экспертную статью для вашего блога (IT, маркетинг, психология)