Виктория Шарова — лингвист-переводчик, специализирующийся на письменных переводах с и на английский и немецкий языки. Она также занимается проверкой русского языка в статьях и книгах, транскрибированием, составлением субтитров, корректурой и рерайтом текстов. Виктория владеет навыками работы с различными форматами документов и использует инструменты, такие как WordPress, FineReader, Memsource и MemoQ. Её основные области перевода включают медицину, эзотерику, психологию, литературу, кинематограф, географию и туризм.
Виктория Шарова получает в основном положительные отзывы от клиентов. Её работу характеризуют как оперативную, качественную и профессиональную. Клиенты отмечают её способность быстро и грамотно выполнять переводы, даже сложные и специфические тексты. Виктория также творчески подходит к задачам, что особенно ценится при переводе старых или специализированных текстов. Она оперативно отвечает на сообщения и внимательно относится к замечаниям, устраняя недочеты.
Из негативных моментов упоминается только один случай, когда Карина Бурова отметила небольшие огрехи в переводах игровой тематики, связанные с её специфичностью. Однако, это единичный случай, и в целом, Виктория демонстрирует высокий уровень профессионализма и надежности.
* создается нейросетью на основе портфолио, информации указанной пользователем о себе и отзывам от других пользователей