Переводы
Рейтинг: 3 789
Профессионализм: 10
Коммуникация: 10
  • Образование: Магистратура
  • Опыт работы: 27 лет
  • Тип занятости: Полный фриланс
  • Юр. статус: Самозанятый
Россия, Саратов
Стоимость услуг: 2 000 за час
Иностранные языки: Английский язык
Время для связи: 09:00 - 21:00 (GMT+4)
Была на сайте:

НейроРезюме*

Наталья Куличкина окончила романо-германское отделение филологического факультета Саратовского государственного университета в 1998 году, получив диплом преподавателя и переводчика английского языка. За плечами более 27 лет опыта в преподавании делового и разговорного английского, а также 16 лет профессиональной деятельности в сфере письменного и устного перевода. Она специализируется на переводе текстов различной тематики — от бизнеса и юриспруденции до гуманитарных наук и спортивных танцев, сочетая глубокие знания лингвистики с увлечением танцами, которое стало частью её жизни. Наталья предлагает клиентам индивидуальный подход, внимательное отношение к деталям и готовность решать задачи с учётом конечных целей проекта.

Отзывы

Наталья Куличкина показывает себя как высококвалифицированный переводчик с продвинутыми навыками в юридической, медицинской и бизнес-тематиках. Отмечается ее профессиональный подход, внимательность к деталям и способность быстро вникать в специфику материала. Клиенты подчеркивают ее надежность, соблюдение сроков и готовность предоставить дополнительные консультации по мере необходимости. Проявляет активную профессиональную коммуникацию, что способствует качественному выполнению заказов. Имеет репутацию ответственного и клиентоориентированного исполнителя.

Портфолио

Навыки и технологии: письменный и устный перевод, юридический и технический перевод, перевод рекламных и маркетинговых материалов, создание субтитров, перевод презентаций и инструкций.

Проекты и достижения: кандидат успешно перевел различные документы, включая сертификаты качества, юридические договоры, рекламные материалы и инструкции. Он также занимался устным переводом на международных мероприятиях, таких как "Дни Бельгии и Люксембурга в Саратове". Важные проекты включают перевод разделов сайта фонда "Кириленко-детям!" и текстов для рекламных видеороликов компании Renner Italia.

Достижения и признание: кандидат получил рекомендации от таких организаций, как ООН и ООО "Планета Кейтеринг", а также является членом профессионального сообщества переводчиков.

* создается нейросетью на основе портфолио, информации указанной пользователем о себе и отзывам от других пользователей

english version