Окончил МГЛУ с отличием по специальности "лингвист-переводчик (английский язык)".
Перевожу свыше 15 лет по самым разным тематикам - от химии и вооружения до ИТ и финансов. Работал в НИИ (прикладной химии), стартапе (Quintura Kids), банке (Роспромбанк), издательстве (Интеркрим-пресс) и агентстве (ABBYY Language Services). Был штатным переводчиком специализированных журналов Banknotes of the World (на английский) и "Валютные новости" (на русский). Среди других крупных офисных проектов - перевод инструкции к банкомату (60 стр.), за который получил благодарность от начальника.
Уверенно владею навыками делового (экономика, маркетинг), публицистического (политика, обществознание) и технического (медицина) перевода. Быстро осваиваю новую терминологию, как, например, в заказах для Сеченовского университета. Экспертно разбираюсь в футболе, туризме, истории и географии.
В автоматизаторах (Trados, SmartCAT, MemSource Cloud) перевожу около 10 стр./день.
Специализируюсь в переводе НА английский. Обрабатываю текст: копирайтинг, рерайтинг, редактура, расшифровка, постинг. Сотрудничаю с Livingston Research в написании англоязычных статей. Сопровождаю иностранцев с устным обслуживанием (последовательный перевод и шушутаж).
Преподаю английский частно (в том числе удалённо). Вожу интуристов по местным достопримечательностям. Изучаю греческий и китайский.
Молниеносная реакция и ответственность по срокам. Работа выполнена качественно и ранее оговоренной даты. Рекомендую Константина…
Работу выполнил быстро, советую !
Это мой первый заказ. Было немного волнительно, что выбрав "не того" исполнителя можно потерять много времени. Не зря выбрала Константина.…