[RUS>ENG][Энергетика] Курсовой проект по разъединителю 

  • 8
  • Опубликовано: 2011-09-10
Фрагмент из курсового проекта по высоковольтному разъединителю на 330 кВ.
Теоретическая часть. Конструкция.
Перевод курсового проекта объемом около 90 страниц и 8 чертежей выполнен полностью с русского на английский язык.
Комментариев нет
оставить комментарий могут только авторизованные пользователи
Другие работы автора:
[RUS>ENG][Энергетика] Инструкция по технике безопасности

[RUS>ENG][Энергетика] Инструкция по технике безопасности Фрагмент из переведенной инструкции по технике безопасности при работе с электрооборудованием (переведено около 17 страниц). Разделы: электродвигатели, кабельные линии, распределительные устройства, коммутационные аппараты и др.

[UKR>ENG][Строительство] Договор о реконструкции улицы (асфальт)

[UKR>ENG][Строительство] Договор о реконструкции улицы (асфальт) Фрагмент перевода договора о реконструкции одной из улиц Львова (Украина) с прокладкой новых трамвайных путей. Описание материала для прокладки дороги (асфальтобетон). Перевод выполнен с украинского языка на английский. Всего переведено около 94 с…

[ENG>RUS>UKR][Электроника] Renesas introduces Shottky diode

[ENG>RUS>UKR][Электроника] Renesas introduces Shottky diode Компания Renesas представляет диод Шоттки на базе карбида кремния (SiC). Перевод новости с английского на украинский и русский язык.

[RUS>ENG][Механика] Программа испытания опоры

[RUS>ENG][Механика] Программа испытания опоры Фрагмент перевода документации на выполнение испытательных работ опоры (8 страниц). Перевод был выполнен для агенства переводов Fregat Translation.

[ENG>RUS][Энергетика] Руководство по эксплуатации

[ENG>RUS][Энергетика] Руководство по эксплуатации Инструкция по эксплуатации устройства для контроля электрических параметров (25 страниц). Перевод с английского на русский язык.

[ENG>RUS][Электроника] Microcontroller-based sine-wave generator

[ENG>RUS][Электроника] Microcontroller-based sine-wave generator Статья о генераторе синусоидальных сигналов на базе микроконтроллера. Перевод выполнен с английского языка на русский.

[RUS>ENG][Экономика] Документация по системе интернет-банкинга 1

[RUS>ENG][Экономика] Документация по системе интернет-банкинга 1 Перевод пользовательской документации по работе в системе интернет-банкинга. Представлен фрагмент перевода раздела "Работа с вкладами". Перевод выполнен для одной российской компании с русского языка на английский. Общий объем – 66 страниц.

[ENG>RUS] Аннотация к книге "Design Process Improvement"

[ENG>RUS] Аннотация к книге "Design Process Improvement" Книга "Design Process Improvement". Перевод аннотации к книге выполнен на русский язык.