Я — опытный и исполнительный специалист по переводу и преподаванию испанского языка. С 2012 по 2018 год работала в Венесуэле в строительной компании, выполняя устные и письменные переводы технической, деловой и строительной документации. Мой опыт включает перевод проектной документации, технических инструкций, договоров и переписки, что позволило мне глубоко освоить профессиональную терминологию строительной отрасли и обеспечивать точность и качество в каждом проекте.
В Чили работала на заводе по производству труб, где занималась техническим и административным переводом. Это расширило мой опыт и позволило уверенно работать с документацией и материалами в промышленной и производственной сферах. Также я переводила обучающие видео для отдела продаж, адаптируя материалы для эффективного обучения персонала.
Мой опыт охватывает широкий спектр тем — от технических текстов и строительной документации до маркетинговых материалов и обучающих программ. Я выполняю как устный перевод (сопровождение деловых встреч и переговоров), так и письменный перевод разной сложности. Внимание к деталям, соблюдение сроков и высокое качество — мои приоритеты.
С 2021 года я успешно занимаюсь репетиторством по испанскому языку, помогая ученикам разных уровней уверенно овладевать языком, развивать навыки общения и достигать поставленных целей. Индивидуальный подход и адаптация методик под каждого клиента делают обучение эффективным и интересным.
Если вы ищете надежного и ответственного специалиста — я готова стать вашим партнером в достижении этих целей.