Елена Богданова camelialaveras
Обо мне
Копирайтер, редактор, корректор и начинающий переводчик с английского и турецкого.
Работала редактором субтитров на Первом канале 1 год, до переезда за границу.
Жила 2 года в Турции, сейчас - в Сербии.
Путешествовала по Европе, Индии, Непалу, Таиланду.
Иностранные языки - мое хобби и страсть. Сейчас я изучаю свой 10-й иностранный язык (английский, немецкий, японский, польский, украинский, корейский, хинди, испанский, турецкий и сербский). Конечно, не все из них знаю хорошо. Но есть опыт переводов с английского и турецкого. Планирую со временем подтвердить владение языками, сдав на сертификаты (по крайней мере английский IELTS, турецкий TOMER и корейский TOPIK).
Что касается русского языка - у меня "врожденная грамотность". С детства писала стихи, рассказы, с 17 лет вела блоги-дневники. Писала статьи в "Спорт-экспресс" на тему ЗОЖ. Говорят, я хорошо пишу тексты.
Далее был свой интернет-магазин, а также опыт работы в других интернет-магазинах, поэтому легко напишу для вас карточки товаров, естественные отзывы и вежливые ответы на них. Также обязательно делаю базовый фактчекинг (на ТВ приучили).
Образование высшее, ГУВШЭ (Бизнес-информатика). Кроме языков, интересуюсь популярной наукой, медициной, пищевой технологией, поездами, самолетами и кораблями, психологией и психиатрией, буддизмом и восточной философией.
Cпециализации
- Переводы
- Тексты
Работы
Портфолио
Перевод фрагмента статьи с сайта Boredpanda
Фрагмент художественного перевода с турецкого на русский
Транскрибация - фрагмент шоу "Свой/чужой" (около 2 минут)
Статья в журнал "Спорт-Экспресс" в разделе ЗОЖ
Фрилансер Елена Богданова camelialaveras