Переводы
Рейтинг: 27 812
Профессионализм: 10
Коммуникация: 10
  • Образование: Cпециалитет
  • Опыт работы: 16 лет
  • Тип занятости: Полный фриланс
  • Юр. статус: Самозанятый
Стоимость услуг: 550 за час / 90 000 за месяц
Иностранные языки: Английский язык, Китайский язык
Была на сайте:

НейроРезюме*

Елена Бабкина — профессиональный переводчик и англоязычный копирайтер с более чем 16-летним опытом работы в России и США. Образование по специальности «Перевод и переводоведение» дополняется глубокими знаниями в области юридических, технических, научных и экономических текстов, а также экспертизой в генеративной оптимизации контента для искусственного интеллекта. На уровне С2 владеет английским языком, что позволяет выполнять ручные сертифицированные переводы документов для иммиграции в США, включая петиции EB-1A, O-1 и EB-2 NIW, с 100% успешностью. Работает над SEO-текстами, локализацией сайтов, научными статьями и адаптацией контента под культурные особенности целевой аудитории. Её переводы публикуются в журналах, индексируемых Scopus, Web of Science и Emerald Insight, а опыт в GEO и AEO помогает клиентам выйти в ответы языковых моделей. В каждом проекте обеспечивает полную прозрачность, соблюдение сроков и официальное сопровождение.

Отзывы

Елена Бабкина — высококвалифицированный специалист с безупречной репутацией. Все отзывы подтверждают её профессионализм, точное соблюдение сроков, внимание к деталям и способность работать с разными типами текстов — от технических и юридических до художественных и маркетинговых. Заказчики отмечают не только качество перевода, но и глубокое понимание контекста, готовность вносить коррективы, оперативную коммуникацию и индивидуальный подход. Работа выполняется часто раньше срока, без доработок, что свидетельствует о высокой компетентности. Негативных отзывов или замечаний не выявлено.

Портфолио

Навыки и технологии: перевод и локализация, копирайтинг, SEO-тексты, создание контента, исследование целевой аудитории, адаптация материалов для международных рынков, работа с юридическими и техническими текстами.

Проекты и достижения: Кандидат разработал и перевел множество материалов, включая статьи, презентации, веб-сайты и научные работы, для различных секторов, включая финансы, технологии, экологию и искусство. Среди значимых проектов — создание первого русскоязычного руководства по генеративной оптимизации для фрилансеров, перевод технической документации для компаний в области экологии и робототехники, а также локализация контента для международных брендов. Кандидат также успешно адаптировал тексты для привлечения клиентов в B2B и B2C сегментах, что способствовало увеличению их видимости и продаж.

Достижения и признание: Кандидат получил положительные отзывы от клиентов за высокое качество перевода и адаптации материалов, что подтверждается успешными кейсами получения виз талантов и положительными результатами в области SEO. Статьи и переводы кандидата публикуются в рецензируемых научных журналах и на авторитетных платформах, что свидетельствует о его профессионализме и экспертизе в области перевода и контент-менеджмента.

* создается нейросетью на основе портфолио, информации указанной пользователем о себе и отзывам от других пользователей

english version