Роман Млечко окончил Волгоградский государственный технический университет по специальности информатика и вычислительная техника, а также получил образование переводчика в Санкт-Петербургском политехническом университете. Специализируется на переводе технических текстов с английского на русский и обратно, включая темы электроники, электротехники, физики и IT. Владеет навыками точной вёрстки PDF-документов и работает с различными программами, включая Microsoft Office, Adobe Acrobat Pro и другие, легко осваивая новое ПО при необходимости.
Роман Млечко - профессиональный переводчик технических текстов с глубоким пониманием специфики. Выполняет работу быстро, часто раньше установленных сроков, с соблюдением высокого качества даже при сложной терминологии. Отличается надежностью и стабильностью результата, что подтверждается многократными повторными обращениями заказчиков. Поддерживает постоянную связь в процессе работы и предоставляет промежуточные результаты без напоминаний. Владеет навыками верстки и оформления документов.
Навыки и технологии: перевод, верстка, техническая документация, работа с электронными устройствами.
Проекты и достижения: кандидат участвовал в создании субтитров для интервью с ведущими шоу Mythbusters, а также занимался переводом и версткой документации для оборудования по производству асфальта. Работал над переводом технических описаний для различных электронных устройств, включая регуляторы напряжения и трансиверы CAN-шины.
Достижения и признание: информация о конкретных достижениях и признании отсутствует.
* создается нейросетью на основе портфолио, информации указанной пользователем о себе и отзывам от других пользователей