Yulia Matovich specializes in support and translation services for the Balkan countries, including Serbia, Montenegro, and Bosnia and Herzegovina. She is proficient in oral, simultaneous, and written translation between Russian, Serbian, Montenegrin, Croatian, and Bosnian languages, with C2 level certifications from the University of Belgrade and the Ministry of Education of Montenegro. Additionally, she translates texts from English and French into Russian, covering technical, scientific, and legal materials, and possesses in-depth knowledge of the local specifics of the region.
Yulia Matovich has established herself as a professional translator with a high level of English proficiency. Her main advantages include prompt completion of orders, often delivering work ahead of schedule, and high-quality translation of complex technical texts. She is also skilled in working with various document formats, such as Excel, PDF, PowerPoint, and Photoshop.
However, one review notes that the quality of translation/editing may not always meet the highest standards, which should be considered when selecting a translator for particularly critical projects.
Skills and Technologies: Translation from Serbian, Croatian, Bosnian, Montenegrin, and English into Russian and Serbian, literary translation, and translation of legal documents.
Projects and Accomplishments: The candidate has successfully translated a wide range of texts, including literary works, legal contracts, and educational materials, showcasing the ability to work with various genres and styles.
Achievements and Recognition: There is no available information on specific achievements or recognition.
* It is created by a neural network based on a portfolio, information provided by the user about himself and reviews from other users.