Дмитрий Усатюк usatyukda
Обо мне
За 15 лет активной деятельности в качестве переводчика мною наработан значительный опыт письменных переводов научных статей, интернет-сайтов и различной технической документации (инструкции, отчеты, пояснительные записки, руководства по эксплуатации и ремонту, технические описания, чертежи, схемы и пр.).
Наличие ученой степени кандидата технических наук в сочетании со знанием специальной терминологии на английском, русском и украинском языках позволяет уверенно выполнять технические переводы высокой сложности.
Языковые пары: Английский<=>Русский, Английский<=>Украинский, Русский<=>Украинский.
С 2009 по 2014 год успешно совмещал работу преподавателя университета и технического редактора сборника научных трудов.
Выполнил перевод сайта сборника на английский и украинский языки.
Подготовил сопроводительную документацию для включения сборника в наукометрические базы данных Ulrich's Periodicals Directory и SCOPUS.
Неоднократно участвовал в работе международных научно-технических конференций и семинаров на территории Украины, России и стран Европейского союза, имеются соответствующие сертификаты.
Постоянная работа над собой для обеспечения высокого качества переводов является одним из моих жизненных принципов.
Cпециализации
- Переводы
- Фотография
Работы
Портфолио
Научная статья на английском языке
URL: www.scientific.net/MSF.558-559.563Перевод с английского на русский по транспортной тематике
Научная статья на английском
URL: www.scientific.net/MSF.534-536.397Образец перевода отчета о клиническом исследовании
Перевод главы для монографии (2011 год)
URL: www.intechopen.com/articles/show/title/mathematical-modelling-of-structure-formation-of-discrete-materialsПеревод главы для монографии (2014 год)
URL: dx.doi.org/10.5772/57142Образец перевода с английского на украинский язык. Инструкция к
Фрилансер Дмитрий Усатюк usatyukda