Занимаюсь переводом текстов с английского на русский и с русского на английский.
Немного о себе: изучаю английский с шести лет, в 2008 окончил школу с углубленным изучением английского языка (балл - "отлично"), с 2008 по 2011 проходил курс юридического английского на юридическом факультете СамГУ (балл - "отлично"). Прошел курсы по английскому в Великобритании (2001: балл - "отлично" и 2006: балл - "отлично") и в Швейцарии (2007 балл - "отлично"). Постоянно практикую язык в поездках за границей, люблю самообучение, изучаю акценты. Просто люблю этот язык.
С 02.2015 по 11.2017 работал юрисконсультом финансового отдела в филиале международной сети отелей "Marriott". Регулярно составлял проекты двуязычных договоров, доверенностей, проектов решений участника ООО, протоколов собраний участников ООО, подготавливал проект устава ООО, вел деловую переписку на английском языке, обеспечивал соблюдение стандартов компании в дисциплинах "Legal" и "Loss prevention". Проводил внутренний аудит инженерных систем на соответствие требованиям компании.
Таким образом, мой профиль - юридический, деловой, экономический английский. Однако, с удовольствием возьмусь за переводы и художественных текстов, текстов общей и технической тематики.