Компетентные осмысленные переводы. Английский Русский

Елена Бабкина babkina.elena

Top 10
Рейтинг: 26 675
Паспорт верифицирован
Всего отзывов: 149 0
Профессионализм: 10 Коммуникация: 10
Выполнила заданий: 154
  • Образование: Cпециалитет
  • Тип занятости: Полный фриланс
  • Юридический статус:Самозанятый
Была на сайте:

Научный перевод отчета ДНК экспертизы останков Царской семьи с английского на русский язык

Описание

Перевод выполнялся в 2010 году для Екатеринбургской епархии. Независимый ДНК-анализ проводился в США при участии специалистов Свердловского областного бюро судебно-медицинской экспертизы (Екатеринбург).

Стояла задача выполнить корректный перевод англоязычной научной статьи, опубликованной в рецензируемом научном журнале PLoS ONE, и посвящённой судебно-генетической идентификации останков двух детей императора Николая II, проведенной в США, с сохранением:
• научной терминологии;
• структуры оригинальной публикации (включая таблицы, рисунки, ссылки);
• нейтрального академического тона;
• историко-культурного контекста (имена, титулы, географические названия).

Решение

1. Консультации со специалистами и составление глоссария.
2. Терминологический анализ оригинала с опорой на российские и международные источники по судебной генетике и истории династии Романовых.
3. Все технические термины переведены в соответствии с российскими ГОСТами и практикой научных публикаций.
4. Имена и титулы адаптированы к русской исторической традиции, напр.: великие княжны, великий князь, цесаревич, совет народных депутатов и тд.
5. Сохранена логическая структура статьи, включая аннотацию, методы, результаты, обсуждение и список литературы.
6. Произведена стилистическая вычитка для обеспечения читаемости без упрощения научного содержания.

Результат

Создан высококачественный научный перевод статьи из журнала PLoS ONE, который:
- точно передаёт все генетические, антропологические и исторические данные оригинала;
- соответствует стандартам академического перевода в области биомедицинских и гуманитарных наук;
- пригоден для использования в экспертной, музейной, образовательной и научно-популяризаторской деятельности;
- получил экспертную оценку как образцовый по терминологической точности и стилистической адекватности.

Перевод использовался в дискуссиях и дебатах по признанию или не признанию подлинности останков Царской семьи Романовых, с почестями похороненных в Петропавловском соборе Санкт-Петербурга в 1998 г.

Оригинал статьи по ссылке.

Ссылки на примеры реализации

 journals.plos.org/plosone/article?id=10.1371/journ...

Презентация проекта

ДНК анализ Царская Семья_Страница_1.png
ДНК анализ Царская Семья_Страница_2.png
ДНК анализ Царская Семья_Страница_3.png
ДНК анализ Царская Семья_Страница_4.png
ДНК анализ Царская Семья_Страница_5.png
ДНК анализ Царская Семья_Страница_6.png
ДНК анализ Царская Семья_Страница_7.png
ДНК анализ Царская Семья_Страница_8.png
ДНК анализ Царская Семья_Страница_9.png

Оценили проект:

0