Клиент запросил выполнение транскрипции видео, предоставленного через Telegram в формате YouTube-ссылки. Основные требования включали:
Переписать все озвученные слова в Word с использованием шрифта Arial Black размера 11;
Добавить таймкоды (временные метки) для каждого фрагмента речи;
Выделить спикеров, включая тех, кто говорил, но не был виден на кадре (например, как (за кадром) );
Сдать работу в 2-дневный срок .
Цель клиента — получить точный и структурированный текстовый документ для дальнейшего анализа, редактирования или использования в проектах, требующих синхронизации аудио/видео с текстом.
1. Подготовка :
- Скачивание видео с YouTube через специализированные инструменты для сохранения качества звука.
- Настройка текстового редактора (Word) с указанным шрифтом и размером.
2. Транскрибация :
- Просмотр видео с замедлением скорости для точного захвата речи, особенно в сложных или быстрых фрагментах.
- Использование программ для анализа аудио (например, Audacity) для выделения тишин и фрагментов с голосом.
- Фиксация таймкодов на каждую реплику с точностью до секунды.
3. Форматирование :
- Разделение реплик по спикерам с указанием их имен (для невидимых участников — добавление (за кадром) ).
- Проверка на соответствие шрифту и размеру, выравнивание текста.
4. Контроль качества :
- Проверка на соответствие сроку (работа завершена за 1,5 дня).
- Дублирование ключевых фрагментов для исключения ошибок.
Инструменты: YouTube Downloader, Audacity, Microsoft Word, текстовые редакторы с подсветкой времени.
Транскрипция была выполнена в срок и соответствовала всем техническим требованиям:
- Текст представлен в Word с указанным шрифтом и форматированием.
- Каждая реплика снабжена таймкодом и именем спикера, включая выделение (за кадром) .
- Клиент подтвердил точность текста и готовность использовать его для создания субтитров и анализа содержания видео.