Лучше пробовать и делать, чем ожидать...

Ольга Сечкин olga2016

Рейтинг: 70
не верифицирован
Всего отзывов: 0
  • Работ в портфолио: 0
  • Типовых услуг: 0
  • Работ на продажу: 0
Была на сайте:

Cпециализации

  • Переводы

Обо мне

Добрый день,
Ниже хотела бы представить краткую информацию о себе.

Меня зовут Ольга. Я профессиональный переводчик с 25-летним опытом перевода различных специализированных текстов следующей тематики: юридическая, техническая, экономическая, медицинская тематика, строительство, бухгалтерия, личные переписка и документы, деловая переписка. Опыт работы с итальянскими предпринимателями в течение 10 лет, а также в Турции в качестве переводчика французского, итальянского и турецкого языка в течение 13ти лет, в Консульстве Французской Республики (Туркменистан) позволил мне изучить итальянский и турецкий языки на качественном уровне. Полученный мной многолетний опыт работы как письменным, так и устным переводчиком позволяет мне выполнять качественные переводы различных специализированных текстов различной степени сложности.
Принимала участие в качестве переводчика с/на итальянский язык в переговорах на правительственном уровне (Госдума Российской Федерация, г. Москва) и Кабинет Министров Республики Татарстан (г.Казань, Российская Федерация).
Сопровождение на переговорах и при монтаже оборудования (выставки, фабрики, деловые поездки).
Сопровождение и последовательный перевод для зарубежных артистов на закрытых мероприятиях, организованных агентствами по организации таких мероприятий (также и за пределами РФ).
Успешная сдача экзамена CILS при Институте Культуры Посольства Итальянской Республики в Москве, сертификат получен, уровень С1.
Являюсь присяжным переводчиком с правом нотариального заверения переводов в г.Стамбуле (Турция).

С уважением,
Ольга Сечкин
Email: olgaseckin@mail.ru