Антон Лисин работает профессиональным переводчиком с 2011 года, специализируясь на переводе текстов с русского на английский и обратно. В своей деятельности он охватывает широкий спектр тематик — от юридических и финансовых документов до IT, технических текстов и художественных произведений. При выполнении заказов Антон уделяет внимание сохранению исходной стилистики и верстки, а также готов сотрудничать с коллегами для работы над объемными проектами. Для долгосрочных клиентов он предлагает гибкие условия, включая скидки и возможность внесения правок после завершения перевода.
Антон Лисин — высококвалифицированный и надежный переводчик. Все отзывы подчеркивают его профессионализм, качество выполненной работы, соблюдение сроков и внимательное отношение к деталям. Клиенты отмечают его оперативность, даже при сжатых сроках, и умение сохранять форматирование и структуру оригинальных документов. Антон также отличается вежливостью и готовностью идти навстречу пожеланиям заказчиков. В отзывах нет упоминания о каких-либо недостатках или проблемах, что свидетельствует о его высокой репутации и доверии клиентов.
Навыки и технологии: перевод с английского на русский и с русского на английский, технический перевод, перевод деловой документации, расшифровка и перевод видео, работа с научными и медицинскими текстами.
Проекты и достижения: кандидат успешно перевел и адаптировал широкий спектр материалов, включая технические характеристики медицинского оборудования, научные статьи, деловую документацию и маркетинговые материалы. Среди ключевых проектов — переводы инструкций для респираторного оборудования, брошюр для электрокардиографов, а также расшифровка и перевод интервью с известными личностями, такими как Рэй Далио и Джефф Безос.
Достижения и признание: кандидат получил положительные отзывы за свою работу от OVVK Translations, с которыми сотрудничает с 2014 года.
* создается нейросетью на основе портфолио, информации указанной пользователем о себе и отзывам от других пользователей