Обо мне
Дипломированный переводчик английского и немецкого языков, кандидат культурологии. Окончила факультет иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова.
Личные качества: грамотность, ответственность, пунктуальность, обязательность в выполнении поставленных задач, умение разбираться в новом.
ОПЫТ РАБОТЫ:
2003-настоящее время:
письменный и устный переводчик англ.яз. и немец.яз.
Имею опыт устного и письменного перевода текстов по следующим тематикам: маркетинговые исследования, дайджесты СМИ, общегуманитарные тексты, перевод художественной и научно-популярной литературы, спортивная тематика, музыка, перевод сайтов, перевод документов, общетехнические тексты, дорожное строительство, системы безопасности, производство паркетной доски, медицина и инструкции к лекарственным препаратам и др.
2003-2013:
частный репетитор (англ.яз., немец.яз.)
2007-2013:
преподаватель англ.яз. и немец.яз. на факультете иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова
2008-2009:
преподаватель русского языка в Австрии
Cпециализации
- Переводы
Работы
Портфолио
Роман "Рыцарь в крестьянском стиле" (перевод с англ.яз.)
ISBN: 5-05-006295-0
Подготовка текста субтитров (перевод с немец.яз.)
Транскрибирование видеозаписи и подготовка текста субтитров.
Подготовка текста субтитров (перевод с немец.яз.)
Транскрибирование видеозаписи и подготовка текста субтитров.
400 наиболее употребительных немецких идиом.Тематический словарь
Издательство «Айрис-Пресс», 2016 год.
ISBN...