Королевский Альберт-Холл 

  • 6
  • Опубликовано: 2010-04-25
Описание интерьера концертного зала

Прикрепленные файлы:

Комментариев нет
оставить комментарий могут только авторизованные пользователи
Другие работы автора:
Italian-Rus. REAL ESTATE and WINE-MAKING

Italian-Rus. REAL ESTATE and WINE-MAKING ITALIAN-RUS. REAL ESTATE and WINE-MAKING ИТАЛ-РУС. НЕДВИЖИМОСТЬ и ВИНОДЕЛИЕ.

RUS-ENG. Essays on the History of the Art of Photography.

RUS-ENG. Essays on the History of the Art of Photography. RUS-ENG. Social and Political Essays on the History of the Art of Photography. An Introductory Article. РУС-АНГЛ. ИСТОРИЯ ФОТОИСКУССТВА. Перевод на английский вступительной статьи к альбому, посвященному истории фотоискусства в Нижнем Новгороде. Сот…

Отрывок из романа Барбары Мецгер

Отрывок из романа Барбары Мецгер Роман Барбары Мецгер "Козырной туз"в моем переводе опубликован в издательстве "АСТ-Москва" в 2008 году.

АНГЛ-РУС. ГОСТИНИЧНЫЙ БИЗНЕС  Парижские ОТЕЛИ.

АНГЛ-РУС. ГОСТИНИЧНЫЙ БИЗНЕС Парижские ОТЕЛИ. ENG-RUS Перевод. Парижские отели. выполнено для сайта www.top7.ru/content.php?i..

РУС-АНГЛ. Продукты ПИТАНИЯ. Творог

РУС-АНГЛ. Продукты ПИТАНИЯ. Творог Rus-Eng FOOD Curds

Пример перевода юмористического эпизода из романа

Пример перевода юмористического эпизода из романа "Отрывок из романа Шэрон Айл Sharon Ihle "Dear Penelope Мой перевод романа опубликован в 2005 году и переиздан в 2007 в издательстве "АСТ-Москва".

АНГЛ.-РУС. Борьба с зависимостью

АНГЛ.-РУС. Борьба с зависимостью Отрывок из романа

ENG-RUS. GENETICS. The Gene Sirt1. News In Brief

ENG-RUS. GENETICS. The Gene Sirt1. News In Brief ENG-RUS. GENETICS. The Gene Sirt1. News In Brief АНГЛ.-РУС. Sirt1. Новости коротко