Сеть магазинов бытовой техники 

  • 9
  • Опубликовано: 2019-05-10
Название должно было: состоять из одного слова односложным (быть доменным именем), ассоциироваться с передовыми технологиями, отражать масштаб бизнеса.

Комментариев нет
оставить комментарий могут только авторизованные пользователи
Другие работы автора:
Линейка зерновых хлебцев Cornation

Линейка зерновых хлебцев Cornation Название для линейки зерновых хлебцев - проект для молодой российской компании, основанной в 2021 году. Cornation - благозвучный неологизм, образованный от слова corn (анг. зерно) путем добавления части слова nationality (анг. национальность). Можн…

Разработка названия для детского издательства

Разработка названия для детского издательства Короткий и мелодичный неологизм, образованный от слова «буква» и «vill» - загородная местность, территория. Дословно: «территория букв». Содержит в себе прямое указание на специфику деятельности – издательство, работа с текстом и буквами. Хорошо подх…

Ренейминг обжарщика спешелти-кофе Roasting brew

Ренейминг обжарщика спешелти-кофе Roasting brew Команда кофейных экспертов из Москвы обратилась ко мне в 2021ом году с задачей провести ренейминг компании в рамках планируемого полномасштабного ребрендинга. Предыдущее название не соответствовало задаче "быть ближе к покупателю". Roastin…

Кофе

Кофе Проект по ренеймингу обжарщика кофе. Предыдущее название не соответствовало задаче "быть ближе к покупателю". Roasting brew — звучало сложно, не оригинально и пафосно. Стояла цель донести, что это напиток не только для особых ценителей, но …

Детские конструкторы

Детские конструкторы Забавный неологизм, образованный соединением слов «город» и «детство». Дословно: «город детства». Хорошо угадываемая часть «городить» отражает идею товара. Позитивное и многоплановое, подходит для широкого круга детских товаров, связанны…

Сеть детских парикмахерских

Сеть детских парикмахерских Веселое, легкое название, представляющее собой неологизм, образованный путем переиначивания фразы «фигли-мигли». По одной из версий слово «фигли» произошло от польского figlarz – шутник (figiel – шутка). А «мигли – это простое звукоподражание первом…

Одежда для спорта и отдыха

Одежда для спорта и отдыха Разработанное название созвучно со словом «джемпер», поэтому хорошо подходит для товарной категории «одежда кежуал». Смысловая и эмоциональная составляющая: название, образованное от слова «ампер» и одновременно звучащее как английское «прыгун». Лег…

Пивоварня

Пивоварня Разработка названия для отдела разливного пива в сети магазинов традиционной русской кулинарии. Требование к словесному товарному знаку и фирменному стилю: солидность, благозвучность, ассоциации с крафтовым пивом.