Требуется перевод устава и выписки с нидерландского языка на русский
Задание закрыто
Стоимость:
Договорная
Срок выполнения:
5 дней
Варианты оплаты:
По договоренности
Дата публикации:
2018-08-23 19:52
Был(а) на сайте:
2022-05-03 11:14
Реклама
Требуется перевод устава и выписки с нидерландского языка на русский
Задача
Нужен перевод устава с нидерландского языка на русский (20 страниц) до 21:00 в понедельник 27.08.2018. Во вложении часть текста как пример (для выполнения тестового перевода). Предложения принимаются только от частных переводчиков с опытом переводов юридических текстов. В предложениях указать ставку за страницу (1800 знаков с пробелами).
Бюро переводов, агентства и посредники не рассматриваются.
Предложения рассматриваются только от частных переводчиков с опытом перевода юридических текстов, которые:
- указали ставку за 1800 знаков с пробелами
- выполнили тестовый перевод.
Отрывок для тестового перевода:
Het register wordt regelmatig bijgehouden, met dien verstande dat elke wijziging van de hiervoor in lid 1 vermelde gegevens zo spoedig mogelijk in het register wordt aangetekend; daarin wordt mede aangetekend elk verleend ontslag van aansprakelijkheid voor nog niet gedane stortingen, met vermelding van de datum waarop het ontslag is verleend.
Оставлять заявки могут только авторизованные пользователи.
Заявок нет
Оставлять заявки могут только авторизованные пользователи.
Требуется перевод устава и выписки с нидерландского языка на русский
Реклама
Требуется перевод устава и выписки с нидерландского языка на русский
Нужен перевод устава с нидерландского языка на русский (20 страниц) до 21:00 в понедельник 27.08.2018. Во вложении часть текста как пример (для выполнения тестового перевода). Предложения принимаются только от частных переводчиков с опытом переводов юридических текстов. В предложениях указать ставку за страницу (1800 знаков с пробелами).
Бюро переводов, агентства и посредники не рассматриваются.
Предложения рассматриваются только от частных переводчиков с опытом перевода юридических текстов, которые:
- указали ставку за 1800 знаков с пробелами
- выполнили тестовый перевод.
Отрывок для тестового перевода:
Het register wordt regelmatig bijgehouden, met dien verstande dat elke wijziging van de hiervoor in lid 1 vermelde gegevens zo spoedig mogelijk in het register wordt aangetekend; daarin wordt mede aangetekend elk verleend ontslag van aansprakelijkheid voor nog niet gedane stortingen, met vermelding van de datum waarop het ontslag is verleend.
Другие открытые задания:
Расшифровка аудио (транскрибирование): набор текста с аудио. Приглашаем!2 650 р.
Бюджет: 2 650 р. В даты 16 - 17 - 18 и 19 сентября работаем на большом проекте. Просим откликаться заранее! Приглашаем всех, кто работает в расшифровке аудио - длительно, имеет хоро…
Вакансия "Оператор call-центра"45 000 р.
Бюджет: 45 000 р. ORO (АО «МИЦ») – один из лидеров российского исследовательского рынка. Основанная в 1989 году, организация прошла путь от небольшого исследовательского агентства до…
Маркетолог . Нужен специалист по ЮЛЕ со своим трафиком .Специалист по рекламе ,трафику , лидогенерации .60 000 р.
Бюджет: 60 000 р. Маркетолог . Нужен специалист по ЮЛЕ со своим трафиком .Специалист по рекламе ,трафику , лидогенерации . Здравствуйте, уважаемые фрилансеры ! Меня зовут Ол…
поиск заданий