Есть объемные проекты по переводу с китайского на русский. Тематика медицинская.
Переводы больших объемов. Сейчас есть отсканированная книга на перевод. Срок дается большой (месяц-полтора на работу). Ставка 200грн за 4500 знаков с пробелами выходного русского текста. Работа по пост оплате! Понимаю, что деньги не ахти какие большие, но это компенсируется большим объемом, большими сроками на работу и постоянными задачами на перевод. Есть также предыдущие переводы похожих книг, по похожей тематике. Возможно, они пригодятся для облегчения работы и понимания, какого уровня качества нужен перевод.
По этой ссылке есть текущий заказ: https://dropmefiles.com/uR9NN
По этой ссылке пример предыдущей переведенной книги по похожей тематике: https://dropmefiles.com/nKfeD
Ориентироваться на качество перевода нужно именно по этому документу.
Условия только такие, как я указал. К сожалению, повысить ставку не получится. Однако, если Вы будете качественно переводить, то го...
Видеть полную информацию и оставлять заявки могут только авторизованные пользователи.
Заявок нет
Оставлять заявки могут только авторизованные пользователи.
Переводчик с китайского на русский, медицина
Реклама
Переводчик с китайского на русский, медицина
Здравствуйте, уважаемые переводчики.
Есть объемные проекты по переводу с китайского на русский. Тематика медицинская.
Переводы больших объемов. Сейчас есть отсканированная книга на перевод. Срок дается большой (месяц-полтора на работу). Ставка 200грн за 4500 знаков с пробелами выходного русского текста. Работа по пост оплате! Понимаю, что деньги не ахти какие большие, но это компенсируется большим объемом, большими сроками на работу и постоянными задачами на перевод. Есть также предыдущие переводы похожих книг, по похожей тематике. Возможно, они пригодятся для облегчения работы и понимания, какого уровня качества нужен перевод.
По этой ссылке есть текущий заказ: https://dropmefiles.com/uR9NN
По этой ссылке пример предыдущей переведенной книги по похожей тематике: https://dropmefiles.com/nKfeD
Ориентироваться на качество перевода нужно именно по этому документу.
Условия только такие, как я указал. К сожалению, повысить ставку не получится. Однако, если Вы будете качественно переводить, то го...