Стресс давит на меня
Давит на тебя, без спроса, без разрешения
Давление такое, что и дома рушатся
Семьи распадаются
А люди оказываются на улице
Это ужас осознания несправедливости устройства мира
Видя, как хорошие люди плачут: «Избавления!»
Я молюсь в надежде, что завра будет лучше
Люди под тяжестью стресса – люди на улице
Руби, круши – мозги мне по полу размажь
Пришла беда – отворяй ворота
Люди на улице
Люди на улице
Отвернувшись от всего, как слепой —
Пытался переждать, но это не сработало.
Храню любовь, но она изрезана и порвана на части...
Почему? Почему? Почему? Почему? Почему? Почему?
Любовь.. Любовь... Любовь.. Любовь...
Безумие смеётся под давлением, мы раскалываемся.
Разве мы не можем дать себе ещё один шанс?
Почему бы нам не дать любви ещё один шанс?
Почему бы нам не дать любви, дать любви, дать любви, дать любви, дать любви, дать любви, дать любви, дать любви?
Потому что любовь — такое старомодное слово,
Любовь вызывает тебя позаботиться о людях на краю гибели,
Любовь вызывает тебя изменить наше отношение к себе.
Это наш последний танец...
Это мы..
Под давлением...
Под давлением...
Под давлением...
Давление..
Перевод песни Under pressure (Queen)
Автор перевода — Емелина Юля