Связь истории с культурой в России и зарубежных странах наиболее полно отражается во фразеологизмах. Многие зарубежные фразеологизмы, пришедшие в нашу речь с Италии, Греции, Америки, Германии и др. прочно вошли в повседневную речь, завоевав популярность благодаря точности и краткости формулировок. Некоторые фразеологизмы родились на страницах известных произведений (чаще всего басен), Библии, другие – появились благодаря метким высказываниям знаменитых людей, участвовавших в каких- либо исторических событиях, третьи – произошли из народных источников. Все они обогащают не только культуру стран, где появились, но и нашу, помогая сделать речь интересной, образной и живой.