Письменный перевод носителем языка (с русского на английский и с английского на русский)
Стоимость перевода - 1 р. 90 к. /слово
Качество перевода и адаптации текстов с учетом менталитета и традиций письменной речи англо- и русско-говорящих гарантируется.
Литературная правка и редакторская правка текстов. Корректорская вычитка и правка.
Верстка готовых текстов, подготовка к печати, запись ПДФ-файлов.
Переводчик с Дипломом Лондонского Института Маркетинга, Магистр Философии - английский язык родной, русский - родной (Билингв. Билингви́зм (двуязы́чие < лат. bi- «два» + лат. lingua «язык»): одинаково совершенное владение двумя языками, умение в равной степени использовать их в необходимых условиях общения.)
Опубликовано: 31.12.2019