Marina B.
Была на сайте: 31.12.2016 05:25

Marina B. FluentEnglish

Паспорт не верифицирован

Перевод статьи на английский 

  • 17
  • Опубликовано: 2015-03-01
(отрывок)
The Story of How David Received his Copy
On 12 January 2015 David was supposed to be the host in a live broadcast at Absolute Radio. I went to London, having taken three copies of the book – for Gregory Doran, RSC’s archives, and, naturally, Mr. Tennant. I was going to pass Davis his copy after the programme, while the other two were arranged to be left in RSC London office.
David was so kind as to spare a minute after the live broadcast to sign autographs, and that was when he was handed his copy of the book.
He stared at the book cover in round-eyed wonder, literally, and a sincere “Oh my goodness!...” slipped out. “From Russia??” he asked again in amazement, as if he found it hard to believe it had been made in Russia. David asked: “Is it for ME? Or do you want me to sign it?” A passer-by was lucky to shoot a photo at the exact moment I was handing the book. Besides, there’s a video recording of that moment made by Helen, David’s longtime fan…
However, it was not the end of the story. On 15 February the 15th ceremony of What’s On Stage Awards was held in London, and I attended. David Tennant had been nominated for Best Actor for his part in “Richard II”, and Gregory Doran – for Best Direction for the same production. As you’ll know, David won. And I was exceptionally lucky to have a chat with Gregory and David before the start of the show. Gregory called the book ‘extraordinary’, and David’s epithet was ‘excellent’. This is the best reward we could hope to receive. Even better than an Oscar :)
Перевод статьи на английский
Комментариев нет
оставить комментарий могут только авторизованные пользователи
Другие работы автора:
Перевод резюме менеджера на английский

Перевод резюме менеджера на английский Резюме топ менеджера в сфере IT, перевод на английский

Художественный перевод на русский

Художественный перевод на русский Перевод на русский текста книги о психологии отношений между женщиной и мужчиной (отрывок)

Перевод текстов для сайта научного шоу на английский

Перевод текстов для сайта научного шоу на английский Рекламно-информационный текст об арт-науке для сайта http://art-nauka.com/

Перевод для сайта о моде и искусстве

Перевод для сайта о моде и искусстве Красивый художественный перевод на английский текстов для сайта о моде и искусстве: описания коллекций, пресс релизы, новости, записи блога

Художественный перевод рекламы музыкальной игры

Художественный перевод рекламы музыкальной игры отрывок из моего перевода (полный текст - в прикрепленном файле) "Dreaming of getting famous as a rock musician? Able to rap off the reel? Craving to be the centre of attention but don’t know how? Come on, stop thinking you are a loser and taki…

Художественный перевод en-ru

Художественный перевод en-ru Текст из книги о психологии отношений между женщиной и мужчиной. Перевод на русский (отрывок)

Перевод юридической тематики на русский

Перевод юридической тематики на русский Перевод издательского договора о выпуске комп.игры на русский, отрывок: "2. ПРЕДМЕТ ЛИЦЕНЗИИ 2.1. Разработчик передает Издателю исключительное право выпускать Программное обеспечение в течение срока действия договора на всех существующих и могу…

Портфолио моих текстов на английском и русском

Портфолио моих текстов на английском и русском Вы можете оценить качество и стиль созданных мной текстов, пройдя на мой сайт по ссылке http://английский-свободно.рф/resume/portfolio-tekstov-copywrite