Другие работы автора:
Перевод и озвучка видео: интервью с музыкантами Видео по ссылке: https://www.youtube.com/watch?v=AaS1Ag3xddU
Мы просто взяли интервью у классной рок-группы из Швеции, перевели и озвучили его для зрителей!
Вы хотите, чтобы с вашим видео мы сделали то же самое или даже лучше?
Студия профессионально…
Перевод прозаического текста Отрывок из новеллы Дж. Джойса “The Boarding House”
Охрана объектов Технические средства охраны объектов
Как поступит мудрый хозяин, желающий защитить своё имущество от порчи или кражи? Купит много разных замков и затворов? Но их очень легко срезать современными компактными пилами! Повесит на ворота табличку «Осторож…
Текстовки для рекламы на радио (подарочные сертификаты) Вариант №1
Мужской голос №1: Что тебе подарили коллеги на юбилей?
Мужской голос №2, задумчиво: Ещё не знаю…
№1, удивлённо: Но юбилей-то был месяц назад!!!
№2, весело: Да. И они вручили мне ВАУ! Выбираю, что захочу, ни в чём себя не ограничиваю. Я теп…
Реклама по моему сценарию, начитанная актёром Сценарий мой, подбор голоса - тоже. Реклама так и не вышла на ТВ по причине каких-то проблем с мультипликацией.
Пример перевода (рус-англ.) на тему "Экономика" (Статья опубликована в World Economic Lournal, 2011/12-2012/1)
Littery Economics
How to Make a Market of Imported Rubbish?
Eugenia Zolotar
!!!!!ЛИД!!!!!
An average person produces 250 kg of waste annually. If we multiply this by the population of…
Для туристического справочника (Суздаль) Туристы, совершившие путешествие по Золотому Кольцу, долгие годы хранят в памяти то ощущение спокойствия и загадочности старинных памятников давно ушедшей, но все же не забытой Древней Руси. И, бесспорно, ярче всего это ощущение проявляется именно зд…
Проект сценария вечеринки (Москва) Проект для организации крупной вечеринки, посвященной презентации известного центрального телеканала