Анна Фомина
Была на сайте: 11.09.2024 21:10

Анна Фомина Happytranslation

Паспорт не верифицирован

работа без названия

  • 3
  • Опубликовано: 2018-11-03
Перевод отрывка из книги "Разожги свой внутренний огонь"

Прикрепленные файлы:

Комментариев нет
оставить комментарий могут только авторизованные пользователи
Другие работы автора:

Card fillers Перевод руководства по введению филлеров для пластического хирурга

Перевод каталога шин с русского на немецкий Перевод с русского на немецкий каталога современного шинного оборудования

Перевод претензии с русского на английский Перевод с русского на английский претензии по поводу поставки из Китая некачественных детских велосипедов. Оригинал и перевод в табличке.

Смородинов Перевод на английский статьи о знаменитом художнике

Пара шёлковых чулков Перевод рассказа Кейт Шопен "Пара шёлковых чулков", в оригинале "A pair of silk stockings."

Транскибация и перевод видео с русского на английский Расшифровка и перевод видео по кулинарной тематике, интервью с поваром, специализирующимся на русской кухне

Ирландский арфист Перевод отрывка из биографии великого ирландского музыканта Торлы Кэролана

Стихотворный перевод с английского песни "yellow Rose of Texas" При переводе песни мне удалось сохранить ритм, рифму и, конечно, смысл. Так что песню смело могут исполнять на русском языке любители кантри. Можете также комментировать и предлагать улучшения.