Фанат героев русско-японской войны  

  • 31
  • Опубликовано: 2012-09-13
В Переселенческом переулке Челябинска во времена русско-японской войны располагались сразу три госпиталя. Сюда по Транссибу с театра военных действий доставляли раненых матросов, казаков и солдат. Эти одноэтажные исторические памятники, в которых сегодня разместились Центр лечения глаукомы, некая коммерческая фирма и Городской экологический центр, сотрудник МЧС Павел Стромов изучает уже не первый год. Он еще в школе заинтересовался русско-японской войной - прочитал роман "Порт-Артур" и решил непременно стать офицером.

Мало кто знает, что зеленый уголок на пересечении проспекта Ленина и улицы Красной тоже помнит тех, кого привозили на Урал с Дальнего Востока. Толстым, уже одеревеневшим ветвям сирени недавно исполнилось 100 лет. Вместе с ней, и даурские лиственницы хранят воспоминания о событиях 1905-го года. Посадили их по просьбе тяжело раненного офицера (в то время в одном из домов на проспекте Ленина тоже находился госпиталь). Военный, имя которого осталось неизвестным, вез семена этого диковинного дальневосточного дерева на родину.
Комментариев нет
оставить комментарий могут только авторизованные пользователи
Другие работы автора:

Перевод для сайта - турецкий язык перевод для сайта - турецкий язык

ФРАГМЕНТ ОПИСАНИЯ GPS СИСТЕМЫ RUS>POL ФРАГМЕНТ ОПИСАНИЯ GPS СИСТЕМЫ RUS>POL

Докторская диссертация Перевод докторской диссертации с русского на украинский язык, редактура, корректура

Технические переводы Технические переводы

Перевод статьи с русского на итальянский Перевод статьи с русского на итальянский

Параболический алкоголизм Это шутливый стих, в основном моя поэзия серьёзная.

Перевод анкеты с русского на немецкий перевод анкеты с русского на немецкий

Письма для рассылки

Письма для рассылки Текст похож на женскую юбку. Он должен быть достаточно длинным, чтобы охватывать самое главное, но при этом достаточно коротким, чтобы оставаться интересным.