Отзывы: 69
Претензии: 0
Другие работы автора:
Перевод номенклатуры сайта 避震器 (组) (L=620mm, d33×33mm) TTR110 避震器 (组) AD50 叉臂式悬挂 避震器 (组) HONDA DIO AF18\24 (圆盘) 避震器 (&…
Призентация 伊斯特拉是一个白色的心的克罗地亚
Мотиватор принятия решений 理由作出决定
Перевод справки на англ There are no cerebral and meningeal symptoms. A little bit clamped. During the inspection there has been an appropriate response. The tasks are performed after several repetitions and several are not performed at all. Focused attention is problematic…
Договор Obligations of the Parties 6.1. The Credit Grantor has the following responsibilities: 6.1.1. If the conditions specified in paragraphs 2.3, 2.4. and 2.7. of the Contract are carried out, and, if at the moment of giving out the loan there is no any c…
Договор купли-продажи 1.1. The Seller has to transfer, the Buyer to pay and take the train cars - the tank (hereinafter - the Goods), according to the specification - Appendix number 1 - in the amount of 5 (five) units. 1.2. The Goods are handed free of the rights and cla…
Переработка технического текста на английском 3.2 Iron-containing compounds 3.2.1 Zerovalent iron Zerovalent iron (Feo) plays an essential role in one of the spheres of chemistry – the environmental usage. The primary usage of it was for the destruction of chlorinated hydrocarbons and removal o…
Обувь Actuellement, beaucoup d'hommes et de femmes sont confrontées au problème du choix des chaussures en raison de la grande taille des pieds c’est pourquoi ils ont des difficultés très souvent. Ainsi, les chaussures de grande taille …