Договор об оказании рекламных услуг 

  • 20
  • Опубликовано: 2013-10-04
ADVERTISING SERVICES AGREEMENT


This AGREEMENT (“Agreement”) is entered into as of 01 July 2013 (“Effective Date”), by and between _____________________ (Company), RTB Baltic SIA, a company registered in accordance with the legislation of the Republic of Latvia (“Client”). The Company and the Client may each be referred to individually as the “Party”, and collectively as the “Parties.”
Комментариев нет
оставить комментарий могут только авторизованные пользователи
Другие работы автора:

Договор Obligations of the Parties 6.1. The Credit Grantor has the following responsibilities: 6.1.1. If the conditions specified in paragraphs 2.3, 2.4. and 2.7. of the Contract are carried out, and, if at the moment of giving out the loan there is no any c…

Договор купли-продажи 1.1. The Seller has to transfer, the Buyer to pay and take the train cars - the tank (hereinafter - the Goods), according to the specification - Appendix number 1 - in the amount of 5 (five) units. 1.2. The Goods are handed free of the rights and cla…

Перевод номенклатуры сайта ショックアブソーバ (グループ) (L=620ミリメートル, d33×33ミリメートル) TTR110 ショ&#…

Инфо о компании About our company From the moment of creation of the company” ***” we consider the way of building quality and reliable armature that can help to make the prices reasonable and relationships with our customers - friendly and reliable. We are constant…

Перевод сайта про камень шунгит Shungite es conocida por sus propiedades únicas. Gracias a su estructura basada en fullerenos shungite es un mineral capaz de instalar la electricidad. Por lo tanto, es capaz de ...

Система обучения студентов билингвов в России The internationalization of education is a characteristic trait of the development of worldwide education at the end of the 20th – beginning of the 21st centuries, as there has occurred an expansion of the processes of political and economic integrat…

Перевод программы Повторное подтверждение (ADM бумаги), как правило, распечатывается на неделю ранее секретарем и передается соответствующему продавцу, отвечающему за сектор продаж. Продавцы всегда первыми звонят, чтобы поговорить с клиентом. Разговор между продавцом …

Перевод мед. справки с рус. на англ. для нотариального заверения 1. The hospital discharge replacing the exchange card serves as: a) the polyclinic (the ambulance station, dispensary) certificate sending the patient to the in-patient treatment to the other institution (if sending him to your hospital - the medical…