Центр "Озеро Круглое" (бассейны) (RU-EN)
- 7
- 0
- Опубликовано: 2012-05-07
Контактные сети (ж/д транспорт) (RU-EN) Рус-анг перевод методического пособия по изучению контактных сетей на железнодорожном транспорте (2009 год). Выполнялся для проведения обучения иностранных студентов в Ростовском государственном университете путей сообщения. Качество перевода было вы…
Нормы по промышленным отходам (EN-RU) Анг-рус перевод документа компании "Levi Strauss & Co." о нормах по промышленным отходам на производстве. 2003 год. Английский оригинал, к сожалению, отсутствует.
Кондиционеры в кабинах комбайнов (RU-EN) Рус-анг перевод скрипта к презентационному фильму о кондиционерах, устанавливаемых в кабинах комбайнов, выпускаемых заводом "Ростсельмаш" (2005 год). Фильм также озвучивался мною на английском языке в профессиональной студии. Качество перев…
Компания "Fox Laboratory" (RU-EN) Рус-анг перевод текстов для сайта компании, предоставляющей услуги по хостингу, аренде физических и виртуальных серверов, а также программного обеспечения. Адрес сайта компании: www.foxlaboratory.ru. 2011 год. Прошу обратить внимание, что мною перево…
Компания "Интехпласт" (металлопластиковые конструкции) (RU-EN) Рус-анг перевод скрипта к презентационному фильму о компании, занимающейся производством металлопластиковых конструкций (2007 год). Фильм также озвучивался мною на английском языке в профессиональной студии. Качество перевода и озвучивания было высок…
Санитарно-эпидемиологичес кий сертификат (RU-EN) Рус-анг перевод. 2002 год. Русский оригинал, к сожалению, отсутствует.
Корпорация "Севкавэлеваторспецстрой" (RU-EN) Рус-анг перевод скрипта к презентационному фильму о компании, занимающейся строительством элеваторов и зернохранилищ. 2007 год. Фильм также озвучивался мною на английском языке в профессиональной студии. Качество перевода и озвучивания было высоко оц…
Nokia 6730 Classic (обзор) (RU-EN) Рус-анг перевод обзора мобильного телефона для одного из ведущих профильных сайтов (2010 год). Здесь представлен отрывок, а полный объем составил 20 тыс. знаков. Качество перевода было высоко оценено американским редактором сайта.