Заявление в Home Office, UK (RU-EN)
- 25
- 0
- Опубликовано: 2012-05-07
Пояснительная записка к балансу фирмы (RU-EN) Рус-анг перевод пояснительной записки к балансу предприятия. 2008 год. Русский оригинал может быть представлен по запросу.
Пресс-релиз (открытие магазина) (RU-EN) Рус-анг перевод пресс-релиза об открытии нового брендированного магазина "Смешарики" в крупном торгово-развлекательном комплексе. 2009 год.
Рекомендательное письмо 2 (RU-EN) Рус-анг перевод рекомендательного письма о сотруднике предприятия (Таганрогский государственный радиотехническй университет), подающем пакет документов для участия в программе по иммиграции для высококвалифицированных специалистов, проводимой Home Of…
Годовой отчет ЗАО (RU-EN) Рус-анг перевод Годового финансового отчета акционерного общества. 2009 год. Русский оригинал может быть представлен по запросу.
Рекомендательное письмо (RU-EN) Рус-анг перевод рекомендательного письма о сотруднике компании (банк "Русский стандарт"), подающем пакет документов для участия в программе по иммиграции для высококвалифицированных специалистов, проводимой Home Office (Министерство внутрен…
Сайт компании SELA (RU-EN) Рус-анг перевод текста для сайта компании SELA (модная одежда и аксессуары) – http://www.sela.biz/about.aspx. 2011 год. С русским оригиналом можно ознакомиться, переключив язык на самом сайте, либо открыв приложенный документ. Обращаю внимание, что п…
Государственный радиотехнический университет (описание) (RU-EN) Рус-анг перевод описания структуры и деятельности крупного вуза – Таганрогского государственного радиотехнического университета. 2006 год. Документ подавался в Home Office (Министерство внутренних дел Великобритании) для участия в программе по иммигр…
Прошение послу Великобритании (RU-EN) Рус-анг перевод письма-прошения о выдаче визы для посещения Великобритании. 2007 год. Русский оригинал может быть представлен по запросу.