Serge G
Был на сайте: 20.06.2024 15:04

Serge G SergeG

Паспорт не верифицирован

Компания "Karen Millen" (одежда) (RU-EN) 

  • 10
  • Опубликовано: 2012-05-07
Рус-анг перевод презентационного текста о компании, производящей модную женскую одежду. Текст размещался на странице бутика компании на сайте крупного торгового центра. 2008 год.

Прикрепленные файлы:

Комментариев нет
оставить комментарий могут только авторизованные пользователи
Другие работы автора:

Отель "Савой" (Москва) (RU-EN) Рус-анг перевод скрипта к рекламно-презентационному фильму о пятизвездочном отеле "Савой" в Москве. Фильм также озвучивался мною на английском языке в профессиональной студии. Качество перевода и озвучивания было высоко оценено – как непоср…

Бутик "Золотой век" (часы, ювелирные украшения) (RU-EN) Рус-анг перевод скрипта к рекламно-презентационному фильму для магазина, торгующего швейцарскими часами и ювелирными украшениями. Фильм также озвучивался мною на английском языке. 2006 год.

Описание нэцкэ (RU-EN) Рус-анг перевод описания фигурки-нэцкэ для специализированного сайта. 2010 год.

Дизайнерский проект (архитектура) (RU-EN) Рус-анг перевод. Молодой архитектор-дизайнер описывает свой проект для участия в конкурсе. 2010 год.

Интервью археолога о дольменах (RU-EN) Рус-анг перевод интервью известного археолога. Речь идет о сохранении и реставрации дольменов. Интервью является частью научно-популярного фильма о дольменах. 2009 год.

Реклама мебельного салона (нем.) (RU-DE) Рекламный радиоролик для мебельного салона "Спацио" (Ростов-на-Дону). Перевод с русского на немецкий и озвучка. Запись в профессиональной студии. 2006 год.

ТЦ "Астор Плаза" (Ростов-на-Дону) (RU-EN) Рус-анг перевод скрипта к рекламно-презентационному фильму о торговом центре "Астор Плаза" в Ростове-на-Дону. Фильм также озвучивался мною на английском языке. 2006 год.

Коньяк "Кельт" (RU-EN) Рус-анг перевод скрипта к рекламно-презентационному фильму об одном из самых дорогих французских коньяков. Фильм также озвучивался мною на английском языке в профессиональной студии. Качество перевода и озвучивания было высоко оценено – как непосредс…