Анастасия
Была на сайте: 05.02.2024 14:18

Анастасия Chatskaya

Паспорт не верифицирован

Для туристического справочника (Карловы Вары) 

  • 6
  • Опубликовано: 2011-09-08
Вернувшись из этого города, вы, скорее всего, уже никогда не будете таким как раньше – разумеется, в самом хорошем смысле этого выражения. Карловы Вары не только произведут на вас неизгладимое впечатление своими живописными горными пейзажами и величественной классической архитектурой (главную ценность которой составляют знаменитые «колоннады»); в Карловых Варах вы не только получите возможность значительно поправить свое здоровье, отдыхая в одном из уютных санаториев. Пожалуй, самым удивительным является тот факт, что в Карловых Варах вы непременно почувствуете себя частичкой того особенного «привилегированного» общества, история которого насчитывает уже несколько столетий.
Дело в том, что Карловы Вары всегда считались «городом для избранных». В 1358 году король Карл IV основал город-курорт Карлсбад и сразу же объявил его своим излюбленным местом отдыха. С тех пор в местных домах отдыха побывала значительная часть аристократии всей Европы. Целебную воду из местных минеральных источников оценил даже русский царь Петр Великий. Карлсбад вдохновлял на создание бессмертных шедевров Шиллера, Гете, Моцарта, Баха, а также Чайковского, Тургенева, Гончарова и многих других писателей, поэтов, мыслителей и композиторов, известных во всем мире.
Чем объяснить этот удивительный факт? Дело в том, что Карловы Вары – возможно, единственное место на Земле, где сама Природа бережно заботится о человеке, даря ему воду из чистейших минеральных источников, термальную соль, целебные грязи. Занимаясь оздоровлением тела, вы вместе с тем восстанавливаете душевные силы, окунаясь в мир бесконечного спокойствия и мирного созерцания окружающих ландшафтов.
Покидая сказочный Карлсбад, не забудьте загадать желание, прикоснувшись к голове Хранителя на Замковой горе и купить уникальные сувениры – поделки из окаменевших минералов местных источников.
И конечно, вам наверняка захочется бросить монетку в самый мощный подземный источник под названием Врджило («гейзер») – в знак того, что вы хотите сюда вернуться. Ведь тот, кто хоть раз глотнул цели

Прикрепленные файлы:

Комментариев нет
оставить комментарий могут только авторизованные пользователи
Другие работы автора:

Проект презентации телеканала (Москва) Проект для проведения презентации известного центрального телеканала в "Крокус Экспо"

Текст об услугах салона красоты (для купонов) Правда ли, что женщины «любят ушами» - это ещё вопрос. Зато мы точно знаем, что нежная женская кожа очень любит звук: особенно если это ультразвук – основа комплекса процедур от салона красоты «Леди». С купоном LadyKupon все плюсы ультразвуковой чист…

Для туристического справочника (Суздаль) Туристы, совершившие путешествие по Золотому Кольцу, долгие годы хранят в памяти то ощущение спокойствия и загадочности старинных памятников давно ушедшей, но все же не забытой Древней Руси. И, бесспорно, ярче всего это ощущение проявляется именно зд…

Проект сценария вечеринки (Москва) Проект для организации крупной вечеринки, посвященной презентации известного центрального телеканала

Для туристического справочника (Тула) Тула – интереснейший русский город, название которого встречается в русском фольклоре с самых давних времен. Вспомним знаменитый тульский пряник, который обязательно нужно пить с чаем из «пузатого» тульского самовара, ведь здесь их видимо-невидимо – …

Текст о массаже с ароматерапией (для купонов) В воздухе разлит тонкий аромат эфира, вас окутывает приятная нега, вокруг – тишина и покой, и все клеточки вашего организма расслабляются, заряжаясь невидимой позитивной энергией. Добавьте к этому приятные и расслабляющие движения рук массажиста – и …

Перевод и озвучка видео: интервью с музыкантами Видео по ссылке: https://www.youtube.com/watch?v=AaS1Ag3xddU Мы просто взяли интервью у классной рок-группы из Швеции, перевели и озвучили его для зрителей! Вы хотите, чтобы с вашим видео мы сделали то же самое или даже лучше? Студия профессионально…

Перевод прозаического текста Отрывок из новеллы Дж. Джойса “The Boarding House”