Требуются переводчики немецкого языка с Trados 2009
Задание закрыто
Стоимость:
200 рублей
Срок выполнения:
30 дней
Варианты оплаты:
Без предоплаты
Дата публикации:
2013-07-22 17:45
Был(а) на сайте:
2022-05-03 11:14
Реклама
Требуются переводчики немецкого языка с Trados 2009
Задача
Для долгосрочного и масштабного проекта требуются переводчики немецкого языка с Trados 2009. Направления перевода: нем-рус и рус-нем. Тематика: автомобильная. Ставки: от 120 до 200 р./1800 знаков с пробелами (с учетом повторений по статистике Традос). Ставки будут присваиваться на основании результатов тестового перевода:
"В период сгорания рабочей смеси температура в цилиндре достигает 2000 °C и более. Система охлаждения предназначена для поддержания оптимального теплового состояния двигателя в пределах 80-90 °.Сильный нагрев может вызвать нарушения нормальных рабочих зазоров и, как следствие, усиленный износ, заклинивание и поломку деталей, а также снижение мощности двигателя, за счёт ухудшения наполнения цилиндров горючей смесью, самовоспламенения и детонации. "
Для начала сотрудничества просьба прислать перевод данного фрагмента на немецкий язык и Ваше резюме.
Оставлять заявки могут только авторизованные пользователи.
Заявок нет
Оставлять заявки могут только авторизованные пользователи.
Требуются переводчики немецкого языка с Trados 2009
Реклама
Требуются переводчики немецкого языка с Trados 2009
Для долгосрочного и масштабного проекта требуются переводчики немецкого языка с Trados 2009.
Направления перевода: нем-рус и рус-нем.
Тематика: автомобильная.
Ставки: от 120 до 200 р./1800 знаков с пробелами (с учетом повторений по статистике Традос).
Ставки будут присваиваться на основании результатов тестового перевода:
"В период сгорания рабочей смеси температура в цилиндре достигает 2000 °C и более. Система охлаждения предназначена для поддержания оптимального теплового состояния двигателя в пределах 80-90 °.Сильный нагрев может вызвать нарушения нормальных рабочих зазоров и, как следствие, усиленный износ, заклинивание и поломку деталей, а также снижение мощности двигателя, за счёт ухудшения наполнения цилиндров горючей смесью, самовоспламенения и детонации. "
Для начала сотрудничества просьба прислать перевод данного фрагмента на немецкий язык и Ваше резюме.