Перевод с русского на английский язык (тема: морской и речной транспорт, внутренний водный транспорт, речные бассейны и т.д.)
Задание закрыто
Стоимость:
150 рублей
Срок выполнения:
6 дней
Варианты оплаты:
Без предоплаты
Дата публикации:
2013-02-25 20:53
Была на сайте:
2025-03-13 19:35
Реклама
Перевод с русского на английский язык (тема: морской и речной транспорт, внутренний водный транспорт, речные бассейны и т.д.)
Задача
Текст сложный, поэтому хотелось бы, чтобы взялся человек с опытом перевода именно такого текста. Обратите внимание, пожалуйста, на следующие моменты: 1. Обязателен опыт перевода похожих текстов (присылайте ссылочку на работу) 2. Стоимость 150 (не 250,450,600) за 1800 знаков с пробелами, бюджет такой и больше он стать не может 3. Предоплаты нет, оплата только по факту (электронные деньги- расчет в тот же день, Контакт -на следующий день) 4. К тексту прилагается еще 1 текст, где можно и необходимо взять терминологию (но не copy paste, так как во внешне схожих кусках есть разные предложения). 5. Если работаем с новым человеком, сдача проекта по частям (договариваемся в рабочей области), в какие дни и по скольку сдаемся. 6. Текст вышлю заинтересованным лицам оперативно. 7. В тексте 45,3 стр (переводческих, 1800 зн. с пр.)
Оставлять заявки могут только авторизованные пользователи.
Заявок нет
Оставлять заявки могут только авторизованные пользователи.
Перевод с русского на английский язык (тема: морской и речной транспорт, внутренний водный транспорт, речные бассейны и т.д.)
Реклама
Перевод с русского на английский язык (тема: морской и речной транспорт, внутренний водный транспорт, речные бассейны и т.д.)
Текст сложный, поэтому хотелось бы, чтобы взялся человек с опытом перевода именно такого текста.
Обратите внимание, пожалуйста, на следующие моменты:
1. Обязателен опыт перевода похожих текстов (присылайте ссылочку на работу)
2. Стоимость 150 (не 250,450,600) за 1800 знаков с пробелами, бюджет такой и больше он стать не может
3. Предоплаты нет, оплата только по факту (электронные деньги- расчет в тот же день, Контакт -на следующий день)
4. К тексту прилагается еще 1 текст, где можно и необходимо взять терминологию (но не copy paste, так как во внешне схожих кусках есть разные предложения).
5. Если работаем с новым человеком, сдача проекта по частям (договариваемся в рабочей области), в какие дни и по скольку сдаемся.
6. Текст вышлю заинтересованным лицам оперативно.
7. В тексте 45,3 стр (переводческих, 1800 зн. с пр.)