Иван Дончаков

Москва

40 лет

Зарегистрирован 17.07.2016
подробнее
Нормально делай - нормально будет!

Иван Дончаков ivan_donchakov

Рейтинг: 71
Паспорт не верифицирован
Выполнил заданий:0
  • Работ в портфолио: 1
  • Типовых услуг: 0

Обо мне

Больше 10 лет занимаюсь переводами с / на китайский язык. У меня довольно богатый опыт выполнения переводов различных тематик, включая устный и письменный, причем на совершенно разных уровнях: это и диссертации китайских учащихся, и синхронные переводы на форумах, и даже в ходе телевизионных программ, а последовательным переводом начал заниматься еще когда был студентом в Китае. В моей практике переводы были самых разных тематик. В основном же, сейчас китайцы заказывают перевод на русский сайтов своих компаний, русские - все что угодно в обоих направлениях. Если говорить о своих предпочтениях - берусь за то, за что платят больше и где более комфортные условия по срокам. Но в реальной жизни такое сочетание встречается крайне редко (а хотелось бы). И если бы меня спросили, что мне интересней было бы переводить: "Войну и мир" на китайский, или какую-нибудь инструкцию к чему-либо на русский - я бы выбрал Толстого (да и по объему больше :-)), ибо люблю бросать вызов самому себе. А делать то, что и так сделает почти каждый, - не очень интересно. Но, желание Клиента для меня - превыше всего!

Cпециализации

  • Переводы
  • Тексты

Работы

Тексты —

Портфолио

Частная жизнь / Чэнь Жань - перевод с кит. на рус.

Частная жизнь / Чэнь Жань - перевод с кит. на рус.

Несколько лет назад сделал художественный перевод из книги китайского автора Чэнь Жань (не для продажи). Как оказалось, такой ви...

ключевые слова: перевод с китайского, китайский, перевод на китайский.