Елена Бабкина

Грамотный, качественный перевод. ПЕРЕВОДЧИК ГОДА 2018


Перевод на английский язык авторского текста о путешествиях

В восторге! 33  11  25

Описание

Работа с данным авторским текстом доставила мне огромное удовольствие. Это история путешествий и поколения «игрек». Текст был написан миллениалом, представителем того самого поколения Y, для которого место проживания – коливинг, а место работы – коворкинг. Автор так и утверждает: всю работу все равно не переделать, вот и незачем работать по 12 часов в сутки, сразу жизнь наладиться! )) Миллениалы любят свободу, не цепляются за «выбрать что-то одно и навсегда», не собираются рано заводить семьи, не желают быстренько взрослеть, обладают менталитетом «человек мира», не понимают ограничений и дедлайнов, имеют хорошее образование, легкообучаемы, не парятся за деньги, но на генном уровне знают как эффективно сэкономить, потому что их становление пришлось на период мирового финансового кризиса. Современные технологии для них – не удивление, а старая добрая игрушка из детства, взрослеющая вместе с ними.
Было интересно наблюдать модель безмятежного отношения к жизни, понять ценности и устремления героя, который к 23 годам успел посетить 50 стран, о чем и рассказал в своей статье.

Расскажите о своих знакомых миллениалах или, может, Вы сами принадлежите к ним? Поколение Y часто выбирает фриланс.

Текст приводится в сокращении, полностью на русском языке, с фотографиями и картой посещенных мест доступен здесь – https://vk.com/@alexander__nechaev-ya-posetil-50-stran-i-vot-chto-ya-mogu-rasskazat-ob-etom

Английский перевод тут и по ссылке внизу - https://medium.com/@nechaev.finec/what-i-learnt-having-visited-50-countries-by-age-23-3e7194ec5762

Примеры реализации

Категория Переводы
Создано 2019-02-28 в 11:44

Page_00001 РУС.jpg
Page_00002 РУС.jpg
Page_00003 РУС.jpg
Page_00004 РУС.jpg
Page_00001.jpg
Page_00002.jpg
Page_00003.jpg
Page_00004.jpg

Обсудим проект?