Спичрайтинг в поддержку президента Федерации муай тай на выборах 

  • 128
  • Опубликовано: 2012-11-30
Текст обращения Альберта Валентиновича Лысенко.

Наша страна всегда добивалась успеха в большинстве видов спорта. Пришло время древнего, но достаточно молодого для России тайского бокса!
Тайский бокс для меня — это прежде всего постоянное развитие, борьба за здоровый образ жизни, воспитание в бойцах таких качеств как: целеустремленность, здоровое упорство и уважение к себе и окружающим.
Успешный опыт популяризации тайского бокса в России последних лет, говорит о возрастающем интересе российской общественности к этому виду спорта. Благодаря своим древним корням, зрелищности и богатой духовной составляющей, тайский бокс вызывает интерес у все большего числа зрителей.
Помимо моды на здоровый образ жизни, наша страна переживает сейчас глобальный период возрождения спорта. Благодаря этому, нам удалось добиться серьезных результатов в популяризации тайского бокса в России за крайне короткий срок. Мы открыли большое количество спортивных клубов по всей стране, проведены соревнования высокого уровня. У нас появились свои чемпионы. Мы уже начали подготовку к Чемпионату мира 2012 года в Санкт-Петербурге. Культура муай-тай стремительно вливается в физическую культуру нашей страны.
Конечно, все это было бы невозможно без надежной финансовой поддержки. Я не хочу останавливаться на достигнутом, чувствую в себе силы двигаться дальше, выходить на международный уровень. Да, я амбициозный и целеустремленный человек. Видя, как бурно развивается и финансируется муай-тай в нашей стране, я хочу добиться таких же темпов расцвета и на европейской арене. Спорт всегда объединял культуры разных стран и народов.
Баллотируясь на пост президента Евросоюза по тайскому боксу, я ставлю перед собой следующие первоочередные задачи:
• Популяризация тайского бокса среди молодежи
• Распространение "Академии муай-тай" в Евросоюзе
• Взаимодействие с администрациями европейских стран
• Привлечение капитала на строительство спортивных объектов
• Вовлечение бизнесменов из Европы
• Проведение турниров и соревнований любого уровня
• Развитие ТВ-трансля
Спичрайтинг в поддержку президента Федерации муай тай на выборах
Комментариев нет
оставить комментарий могут только авторизованные пользователи
Другие работы автора:

ФРАГМЕНТ ОПИСАНИЯ GPS СИСТЕМЫ RUS>POL ФРАГМЕНТ ОПИСАНИЯ GPS СИСТЕМЫ RUS>POL

Перевод анкеты с русского на немецкий перевод анкеты с русского на немецкий

Докторская диссертация Перевод докторской диссертации с русского на украинский язык, редактура, корректура

Перевод статьи с русского на итальянский Перевод статьи с русского на итальянский

Перевод для сайта - турецкий язык перевод для сайта - турецкий язык

Параболический алкоголизм Это шутливый стих, в основном моя поэзия серьёзная.

Технические переводы Технические переводы

Продающие тексты

Продающие тексты Обязуюсь краеугольный угол закладывать основательно, неспешно и с полным соблюдением технологии работ.