Пользовательское соглашение (RU-EN)
- 6
- 0
- Опубликовано: 2012-05-07
Договор купли-продажи оборудования (RU-EN) Рус-анг перевод контракта купли-продажи оборудования. Заключен между российским ИП и испанской фирмой-поставщиком. 2010 год. Русский оригинал может быть представлен по запросу.
Протокол собрания акционеров (RU-EN) Рус-анг перевод Протокола собрания Наблюдательного совета итальянско-российской компании. 2008 год. Русский оригинал, к сожалению, отсутствует.
Договор подряда (пусконаладочные работы) (RU-EN) Рус-анг перевод Договора подряда на выполнение пусконаладочных работ на крупном терминальном комплексе по перевалке технических спиртов. 2005 год. Русский оригинал может быть представлен по запросу.
Лицензионное соглашение с конечным пользователем (EULA) (RU-EN) Рус-анг перевод Лицензионного соглашения с конечным пользователем (End User License Agreement) программного продукта и веб-сервиса. Перевод выполнен для компании, предлагающей справочное приложение и различные услуги для программистов и веб-разработч…
Договор на производство рекламной видеопродукции (RU-EN) Рус-анг перевод Договора на производство рекламно-презентационного фильма. 2011 год.
Интервью юриста-гроссмейстера (RU-EN) Рус-анг перевод интервью опытного юриста и международного гроссмейстера, посвященного проблеме читерства в современных шахматах. В приложенном файле – сам перевод, а также ссылки на оригинальную публикацию на русском языке и на мой перевод, опубликов…
Договор на оказание аудиторских услуг (RU-EN) Рус-анг перевод договора на оказание аудиторских услуг. 2010 год.
Письмо юридической фирмы клиенту (RU-EN) Рус-анг перевод письма юридической фирмы компании-клиенту – отчет о проделанной работе и рекомендации по защите интересов компании. 2005 год. Русский оригинал, к сожалению, отсутствует.