Письмо послу Великобритании в РФ (RU-EN)
- 22
- 0
- Опубликовано: 2012-05-07
Рекомендательное письмо 2 (RU-EN) Рус-анг перевод рекомендательного письма о сотруднике предприятия (Таганрогский государственный радиотехническй университет), подающем пакет документов для участия в программе по иммиграции для высококвалифицированных специалистов, проводимой Home Of…
Сайт ученого-экономиста (RU-EN) Рус-анг перевод текстов для сайта известного ученого-экономиста. 2011 год. В архиве 10 файлов Word с английским текстом и ссылками на соответствующие страницы сайта. C русским оригиналом можно ознакомиться на самом сайте http://rustem-nureev.ru/. Про…
Пояснительная записка к балансу фирмы (RU-EN) Рус-анг перевод пояснительной записки к балансу предприятия. 2008 год. Русский оригинал может быть представлен по запросу.
Пресс-релиз (открытие магазина) (RU-EN) Рус-анг перевод пресс-релиза об открытии нового брендированного магазина "Смешарики" в крупном торгово-развлекательном комплексе. 2009 год.
Резюме (для Home Office, UK) (RU-EN) Рус-анг перевод резюме кандидата на участие в программе иммиграции для высококвалифицированных специалистов, проводимой Home Office (Министерством внутренних дел Великобритании). 2006 год. Русский оригинал может быть представлен по запросу.
Аудиторское заключение (RU-EN) Рус-анг перевод аудиторского заключения по финансовой отчетности фирмы. 2008 год. Русский оригинал может быть представлен по запросу.
Бюллетени для голосования (Совет ЗАО) (RU-EN) Рус-анг перевод бюллетеней для голосования на Годовом общем собрании акционеров ЗАО. 2008 год. Русский оригинал может быть представлен по запросу.
Заявление в Home Office, UK (RU-EN) Рус-анг перевод письма-заявления кандидата на участие в программе для высококвалифицированных специалистов, желающих жить и работать в Великобритании. Письмо направлялось в Home Office (Министерство внутренних дел Великобритании). 2006 год.