FICTION. "London never fell silent at night..."  

  • 12
  • Опубликовано: 2009-06-18
An extract from a novel.

"Лондон не спит по ночам". Пример перевода описания. Отрывок из романа.
FICTION. "London never fell silent at night..."

Прикрепленные файлы:

Комментариев нет
оставить комментарий могут только авторизованные пользователи
Другие работы автора:
ENG-RUS: HEALTH CARE. NUTRITION. A Doctor`s Advice.

ENG-RUS: HEALTH CARE. NUTRITION. A Doctor`s Advice. ENG-RUS: HEALTH CARE. NUTRITION. Doctor`s Advice. Рекомендации по ЗДОРОВОМУ ПИТАНИЮ

Italian-Rus. REAL ESTATE and WINE-MAKING

Italian-Rus. REAL ESTATE and WINE-MAKING ITALIAN-RUS. REAL ESTATE and WINE-MAKING ИТАЛ-РУС. НЕДВИЖИМОСТЬ и ВИНОДЕЛИЕ.

RUS-SPANISH. FINANCE.

RUS-SPANISH. FINANCE. RUS-SPANISH. FINANCE. РУС-ИСП. Перевод по теме "Финансы и Кредит" Перевод на ИСПАНСКИЙ: Выдержки из переводов с русского языка по теме "Финансы и Кредит".

ENG-RUS. Car PAINTS. Tinting guide.

ENG-RUS. Car PAINTS. Tinting guide. ENG.-RUS. Car PAINTS. Tinting guide.

ENG-RUS. GENETICS. Telomeres and Telomerase

ENG-RUS. GENETICS. Telomeres and Telomerase ENG-RUS. GENETICS. Telomeres and Telomerase АНГЛ.- РУС. ГЕНЕТИКА. Теломеры и теломераза

ENG-RUS. BIOLOGY. Resveratrol.

ENG-RUS. BIOLOGY. Resveratrol. ENG-RUS. The Enzeme Resperatrol. АНГЛ-РУС. БИОЛОГИЯ. Фермент ресвератрол

ENG-RUS. HEALTH CARE. The Optimal Biomarkers.

ENG-RUS. HEALTH CARE. The Optimal Biomarkers. ENG-RUS. HEALTH CARE.Optimal Biomarkers. АНГЛ-РУС. Что входит в понятие "хорошее ЗДОРОВЬЕ"? (Оптимальные БИОПОКАЗАТЕЛИ)

АНГЛ.-РУС. План действий при продаже дома

АНГЛ.-РУС. План действий при продаже дома План действий при продаже дома