Ольга Васина
Была на сайте: 19.02.2024 13:24

Ольга Васина Feriartos

Паспорт не верифицирован

Студия рекламы 

  • 15
  • Опубликовано: 2012-08-27
22 уникальных текста для студии изготовления и распространения рекламы. Каждый текст содержит ключевые запросы для seo-оптимизации.
Студия рекламы
Комментариев нет
оставить комментарий могут только авторизованные пользователи
Другие работы автора:

Границы возможного Ниже представлен фрагмент рассказа, полностью прочитать который можно на сайте proza.ru. Жанр - фантастика. Меня всегда называли безумцем. Неистовым, безрассудным, способным шокировать и восхищать одновременно. Иногда хватало одного правильно подобр…

Гимн хеллоуина Художественный перевод выполнен на песню BoA - Scream - ниже представлен исходный вариант на английском, затем - собственно перевод с сохранением смысла. В приложенном файле можно услышать оригинал песни. Scream Underneath the setting sun Somethi…

Я был тот... Я был тот, кто забыл все пароли Я один потерял все ключи На обломкам израненной воли Для любви не осталось причин И не помня, что было со мною Шел вперед так легко, наугад Как погибшим за веру героям Мне уже не вернуться назад Я остался один меж …

Синопсис к повести Синопсис к повести Алисы Кэрролл, написанной в жанре метафизических размышлений.

Транскрибирование видео 35 минут видео переведено в текст. Исключены слова-паразиты и обороты, затрудняющие текстовое восприятие фрагмента.

Человечеству посвящается Смотреть на мир с закрытыми глазами мы учимся Ходить, а не летать Не знать того, что знать могли бы. Сами Стремимся стать всем тем, чем мы могли не стать Страх сковывает руки, как железо Удар, еще удар, и так, за шагом шаг, Мы тащим нашу жизнь скв…

Не дано Ты не знал, не видел, не хотел Жил как проще, словно наугад Пробирался в полной темноте Среди тел, попавших под твой взгляд Ты не думал: "завтра, может быть" Открывал глаза, но был опять В том же месте, не успев остыть От вчерашних …

Транскрибирование аудио Обработка аудио файла с интервью (перевод в текстовый формат). 60 минут.